Dobrodošli na stranice KIS-a,
mjesto s kojeg kreće svaka potraga za knjigom.
|
U ovom trenutku stranice KIS-a koristi 325
posjetitelja |
|
|
|
|
Stranice KIS-a možete pretražiti pomoću Google-a, ili pomoću naše tražilice koja nudi bolju kontrolu rezultata pretraživanja.
|
|
Projekt KIS je od 2001. do 2004. godine bio sufinanciran sredstvima Zaklade za Srednjoeuropske i Istočnoeuropske knjiške projekte (CEEBP), iz Amsterdama, Nizozemskog Ministarstva vanjskih poslova (Matra program), Instituta Otvoreno društvo - Hrvatska, te zaklade Next Page, Sofija.
ISSN: 1334-1359
|
|
|
|
| |

|
|
|
Kako je bilo u Pazinu?
Sedamdesetak nakladnika, pisaca i prevoditelja raspravljalo je tri dana o izdavaštvu, istarskoj književnosti, kao i o suradnji "gradova književnosti".
Svečanošću dodjele nagrada autorima i prevoditeljima u nedjelju su završeni 7. međunarodni susreti izdavača "Put u središte Europe", što su se u Pazinu održavali od 23. do 25. svibnja, a koji su okupili 70 sudionika iz Austrije, BiH, Slovenije, Srbije, Italije i Hrvatske. Komisija koju su činili Walter Maria Stojan, Ljiljana Avirović, Branko Čegec, Matja Čander, Boris Biletić i Farah Tahitbegović, odlučila je da glavnu nagradu što ju daje KulturKontakt iz Beča (koja uključuje dvomjesečni boravak u Beču i 900 eura mjesečno) dodijeliti riječkoj spisateljici Daši Drndić, kao i slovenskom prevoditelju Štefanu Veveru, koji obnaša dužnost predsjednika Društva slovenskih prevoditelja. Osim nagrada dijelile su se i stipendije koje se sastoje od tisuću eura i jednomjesečnog boravka u jednom od pet gradova koji čine mrežu gradova književnosti. Tako će ovogodišnja europska kulturna metropola Graz ugostiti Roberta Perišića; u austrijski grad Gmünd otputovat će pjesnik i prozaist iz BiH, Faruh Šehić; u Komižu, koja se ove godine uključila u mrežu gradova književnosti, dolazi mlada slovenska pjesnikinja Luciji Stupici; dok će u Pazinu boraviti austrijska pjesnikinja Sonja Harter. Svesrdno potpomažući ovu srednjoeuropsku inicijativu, u priču oko nagrađivanja ove se godine uključila i Istarska županija s dodjelom dvije nagrade, svake u vrijednosti od 7,5 tisuća kuna i to za najbolje književno djelo o Istri i za najbolji prijevod djela o Istri. Tako je književnik Daniel Načinović nagrađen za prozu "Jingle Joyce" u izdanju riječkog ICR-a, a Milan Rakovac za prijevod knjige Angela Vivantea "Jadranski iredentizam" u izdanju zagrebačkog Doma i svijeta.
|
Ocjene i komentari:
|
|
|
|