Dobrodošli na stranice KIS-a,
mjesto s kojeg kreće svaka potraga za knjigom.
|
U ovom trenutku stranice KIS-a koristi 879
posjetitelja |
|
|
|
|
Stranice KIS-a možete pretražiti pomoću Google-a, ili pomoću naše tražilice koja nudi bolju kontrolu rezultata pretraživanja.
|
|
Projekt KIS je od 2001. do 2004. godine bio sufinanciran sredstvima Zaklade za Srednjoeuropske i Istočnoeuropske knjiške projekte (CEEBP), iz Amsterdama, Nizozemskog Ministarstva vanjskih poslova (Matra program), Instituta Otvoreno društvo - Hrvatska, te zaklade Next Page, Sofija.
ISSN: 1334-1359
|
|
|
|
| |

|
|
|
S Božjom pomoću uskrsli Feral Tribun poručuje
Novi naslovi na hrvatskoj književnoj sceni prema odabiru splitskog alternativnog magazina...
Nekoliko kritika i preporuka iz novog 'Feral Tribunea'. Prvi od naslova jest knjiga Jacquesa Derride 'Pisanje i razlika' u izdanju nakladničke kuće Šahinpašić, o kojoj pišpe Tomislav Brlek.
"Kao i u mnogim drugim slučajevima sličnog značaja – dakle, autora za koje je svatko čuo, ali ih je malo tko čitao – važnost djela potpisanog imenom Jacques Derrida uvelike je opterećena interpretativnim iskrivljenjima, priručničkim sažimanjima, preglednim pojednostavljenjima, kuloarskim naklapanjima i uopće svakovrsnim izvodima iz druge, treće i devete ruke. Ukratko, širokom primjenom pristupa što ga je Paul de Man svojedobno nazvao kritičkom metodom rekla-kazala. Koliko se utjehe može naći u spoznaji da stanje nije takvo samo kod nas nego i na, recimo tako, anglo-američkoj akademskoj sceni, koja je temelj svačije, pa i Derridine, planetarne slave, prepuštamo čitateljskoj procjeni."
O knjizi Stjepana Gabrijela Meštrovića, unuka poznata hrvatskog kipara Ivana Meštrovića: 'Srce od kamena, moj djed: Ivan Meštrović", u izdanju zagrebačke nakladničke kuće 'Mozaik Knjga', piše Marina Baričević:
"Kroz povijest, zapravo, iako srećom ne prečesto, kao narod nikada nismo znali što bismo s najvećim umjetnicima. Olako smo ih prepuštali legendi ili gubili u kaljuži. Dijelili smo im etikete bunkerirajući ih u izmišljeno. Ipak, sitnica dok se u narodnu igru nisu uključili članovi umjetnikove rodovske zajednice. Zadnji je do sada njegov unuk profesor Stjepan Gabrijel Meštrović, Amerikanac iz Teksasa s korijenima u Hrvatskoj. Prevedena mu je, za našu čitateljsku javnost, knjiga 'Srce od kamena: moj djed Ivan Meštrović'. Za izdavača je našao 'Mozaik knjigu', dok je proslov u knjizi napisao doktor Slaven Letica.
Gospoda Meštrović i Letica su kolege i prijatelji, a ako ne zazvuči suviše grubo, njihov spisateljski uradak se doima suvišnim, teško čitljivim, nevažnim… Knjiga je naprosto nedemokratska, osobna, egoistična, te s nizom proizvoljnih ocjena; čak pokazuje neznanje u općoj kulturi. Ali kako knjiga ne čini čovjeka nego čovjek knjigu, valja se upitati tko je Stjepan Gabrijel Meštrović. Iz dostupnih podataka u knjizi doznajemo da je to čovjek zavidnog znanja i u najboljoj fizičkoj i intelektualnoj snazi.
Egocentričnost nekih članova obitelji Meštrović dobro je znana. Pa ipak, zašto se već uvriježenoj navici da se o kiparu Meštroviću piše više kao čovjeku nego umjetniku pridodaje i unukova knjiga? Ona je nastavak, na malo drugačiji način, do sada glasno izgovorenih nekoliko paušalno i snažno ideologiziranih ocjena o kiparu. Ona ne odaje samo nevješta pisca za obiteljske sage već i baca ulje na vatru dosadašnjih općih prepoznavanja kipara i njegova djela preko skandala. Naravno, naš zajednički kulturni drijemež, koji je ostavio veliku prazninu u postmodernističkoj revalorizaciji Meštrovićeva kiparstva, omogućio je da se sva briga usmjeri na kipareve neznatne potomke. I dok god Meštrović nema stručnu i zrelu ocjenu svoga opusa, nicat će obiteljske nepismene knjige. Mistifikacija djela i lika od strane kipareve kćeri, unuka, loša je usluga hrvatskoj i europskoj povijesti umjetnosti."
Cijele kritike, te tri preopruke stranih naslova pročitajte ovdje.
Feral Tribune / KIS (DAV) |
Ocjene i komentari:
|
|
|
|