Na svojim luksuzno opremljenim, fotodokumentiranim i s velikom ljubavlju kreiranim stranicama, Žmaki donose pregled i podrobni opis svih onih jela koja su nekadašnje domaćice spravljale u okolnim seoskim kućama. Autorica i urednica ove vrijedne publikacije mr Darinka Andrašek mjesecima je sakupljala recepte od starih domaćica i njihovih obitelji te sve bilježila, kako bi prikupila svu potrebnu građu neophodnu za jedno ovakvo djelo.
Za samostalnu gradnju i građevinsku industriju. Gradnja pomoću bala slame radikalno je drukčiji pristup procesu gradnje. Kao i kod svih inovativnih ideja, začetnici su strastveni vizionari koji su eksperimentalnom gradnjom uvidjeli njezin potencijal utemeljen na kulturi održive ”ekološke gradnje”. Takav način gradnje u građevinarstvo je uveo mnogo novih i korisnih ideja o energetskoj učinkovitosti i odgovornosti za okoliš. Kao građevni materijal, slama dolazi do izražaja u smislu troškovne učinkovitosti i energetske korisnosti. S obzirom da je metoda gradnje prilično jednostavna i jasna, u dizajniranju i gradnji mogu sudjelovati osobe bez ikakvog iskustva, čime se postižu značajne uštede troškova rada. Autorica Barbara Jones, vodeća graditeljica pomoću bala slame u Velikoj Britaniji, primijenila je sjeverno-američke metode gradnje u našem europskom umjerenom pojasu, koristeći tradicionalnu vapnenu i glinenu žbuku. Knjiga opisuje detalje temeljnih metoda gradnje: karakteristike bala slame, zidove i temelje, vrata i prozore, krečenje, konstrukcijske crteže, a daje i odgovore na najčešća pitanja u vezi gradnje balama slame.
Ostali autori: Melvin Burnić Robert Mlinarec i Melvin Burnić su lovci na puževe i gemište. Ovi prvi im još nekako pobjegnu, no gemišti nemaju nikakve šanse. Prva kuharica u nizu je posvećena lovcima i hedonizmu. Sve što su skuhali ujedno su i pojeli, i još uvijek su živi s nekoliko kilograma viška nakon rada na ovoj knjizi. Divlji u kuhinji, pitomi u životu, nježni sa ženama. To su naši autori, a ono što mogu garantirati je da nitko neće ostati gladan nakon što pročita i naprosto pojede ovu knjigu.
Autori: Johnny Grey, Suzanne Ardley, Dinah Hall, Sylvia Katz, Sarah Gaventa, Barbara Weiss. Kako namjestiti ili preurediti svoj životni prostor – od garsonijere do komfornog stana? Ova knjiga nudi Vam niz izvanrednih rješenja. Uz pomoć dragocjenih savjeta i prekrasnih fotografija uredite prostor.
Vodič kroz stalni postav Muzeja betinske drvene brodogradnje na 148 stranica obogaćenih arhivskim i aktualnim fotografijama daje povijesni pregled betinske brodogradnje od osamnaestog stoljeća do danas, s jasnim uvidom u proces realizacije stalnog postava, te prenosi najvažnije poruke koje prenosi stalni postav. Vodič vodi na putovanje našim Muzejom – od prvih ideja o ustanovi koja će baštiniti znanja o betinskoj brodogradnji još sedamdesetih godina prošlog stoljeća, preko osnutka udruge Betinska gajeta 1740 i osnutka Muzeja betinske drvene brodogradnje pa do današnjih dana i muzeja na otvorenom u betinskoj lučici. Dio Vodiča prikazuje tajne brodograditeljske struke i umijeća, te je zbog toga naročito vrijedan jer donosi tehnička znanja. Na jednom mjestu nalaze se informacije o betinskoj drvenoj brodogradnji, koje na edukativan način bilježene kazivanjima, upotpunjuju otočnu priču i stalnu komunikaciju s lokalnom zajednicom. Važan je dio svakodnevnog muzejskog djelovanja i zaokružuje doživljaj posjeta Muzeju. Tekstovi su pisani na način da približe postav posjetitelju, ali i na edukativan način upute čitatelja u period od dolaska brodograditelja na otok Murter, opisuje razvoj brodogradnje tokom prošlih stoljeća i drvenu brodogradnju u aktualnom vremenu. Priča o nastanku Muzeja je posebna jer je Muzej nastao na inicijativu lokalne zajednice, koja i danas sudjeluje u radu Muzeja što je također opisano u Vodiču. Vodič na sažet način daje uvid u kompleksnost brodograditeljskog zanata, a posjetitelju omogućuje da sazna više o pojedinim segmentima. Vodič je na engleskom i hrvatskom jeziku.
Sa uvodnim esejem: Andre Maurois. Knjige sadrže pripovijetke poput: Zadig ili Sudbina, Svijet kakav jest, Dvoje utješenih, Mikromegas i dr.
Leopold Sondi je na egzaktan način, analizom velikog boja genealoških stabala, uspeo da dokaže da se između individualnog nesvesnog, koje sačinjavaju individualno potisnuti sadržaji, i kolektivnog nesvesnog, koje sačinjavaju arhetipovi, nalazi jedna do tada potpuno nepoznata oblast nesvesnog, koju je nazvao familijarno nesvesno, a čiji su sadžaji latentni recesivni geni.
Sedmi slučaj doktorice Kay Scarpetta. U mračno pretpraznično jutro posljednjeg dana godine neobičan telefonski poziv upućen njezinu zamjeniku natjerat će doktoricu Scarpetta, šeficu sudske patologije, da obuče ronilačko odijelo i spusti se u mutnu, ledenu vodu rijeke Elizabeth u potrazi za tijelom poznatog novinara Teda Eddingsa. Kakvu je to novu senzacionalnu priču jurio Eddings u mornaričkom rezalištu i luci starih brodova u raspremi? Je li stradao nesretnim slučajem ili je ubijen? I dok dr. Scarpetta pokušava pronaći smisao u labirintu čestica prašine, neobičnih mirisa, naslućenih prijetnji i zakulisnih insinuacija, vrijeme, u kojem se treba odlučiti koji će od mnogih naoko beznačajnih tragova slijediti, neumitno istječe. Umišlja li samo kad vjeruje da postoji zavjera zastrašujućih razmjera, čije obrise samo naslućuje, no čiju bi svrhu mogla mogla razotkriti samo kad bi sa sigurnošću utvrdila uzrok smrti Teda Eddingsa? Hoće li se klopka zatvoriti prije nego što dr. Scarpetta shvati odakle smrt uopće vreba? Još jedanput će životi njezinih najbližih, nećakinje Lucy, kapetana Marina i agenta FBI-a Bentona Wesleyja, doći će u opasnost koju će dr. Scarpetta moći izbjeći samo ako na kocku stavi svoj vlastiti život! U Kay Scarpetti, Patricia Cornwell stvorila je iznimno stvaran i kompleksan lik žene, ranjive, preplašene, zbunjene vlastitim emocijama, koja prema vanjskom svijetu mora pokazati odlučnost, znanje i hladnu profesionalnu racionalnost. Tom bipolarnom ustroju života zaposlene žene ova serija romana zasigurno duguje značajan dio svoje popularnosti, kako u svijetu, tako i kod nas, gdje je svakom nastavku zagarantirano prvo mjesto na listi najprodavanijih knjiga.
Naučite engleski uz Disney DVD
S više od 150 piščevih crteža i fotografija
Ostali autori: Ana Votava-Raić Opis: Knjigu su pripremili naši poznati i cijenjeni pedijatri i udžbenik je za dodiplomsku i poslijediplomsku nastavu. Ima elemente priručnika pa će biti dobrodošla ne samo studentima već i liječnicima opće prakse kao i specijalistima svih profila. Djelo obuhvaća mnogobrojne bolesti probavnog sustava, gušterače i jetre, kao i problematiku prehrane (posebno dojenčadi). Knjiga je prvijenac: prva dostupna gastroenterologija na našem tržištu.
Pjesni porugljive i pastirske ponajveć Dubrovačke, Troškom Njegove Svjetlosti viteza Zmajića Svet-Ivanjskoga, Zagreb, 1866/68. Umetnula se u Pripomenak i povjest o ratovima Uskočkom i Mantovanskom.
Reprint po zagrebačkom izdanju Gajeve tiskare iz godine 1855. Suplementi (132 str.) Arnaldo Forni Editore, 1975.
Godine 1986. Frank Miller i David Mazzucchelli stvorili su ovu revolucionarnu reinterpretaciju Batmanova postanka – tko je i kako je postao. Napisan nedugo nakon POVRATKA MRAČNOG VITEZA, Millerove distopijske bajke o Batmanovim zadnjih danima, GODINA PRVA postavlja pozornicu za novu viziju ovog legendarnog lika. Ostali autori: David Mazzucchelli Opis: Fibrino izdanje sadrži uvodnik Franka Millera, nacrtani pogovor Davida Mazzucchellija, te kompletan scenarij i skice koji daju potpun uvid u nastanak ovog klasika. Joker regrutira Azraela kako bi mu pomogao otkriti šokantnu istinu o nasljeđu obitelji Wayne i uništiti Gotham City! Dok Batman žuri zaštititi grad i svoje voljene od opasnosti, otkriva se tajna njegova nasljeđa i on počinje preispitivati sve što je mislio da zna o sebi i svojem mjestu u Gothamu. Kako su identitet i institucije Gotham Cityja na rubu propasti, Barbara Gordon odlučuje preuzeti stvari svoje ruke – ali hoće li njezin odmetnički pothvat ići na ruku Jokeru? Nakon tragedije koja ih je zadesila, Renee Montoya preuzima odgovornost i predvodi GTO kako bi uvela red umjesto kaosa koji sve brže obuzima Gotham City. Munjeviti ritam i zvjezdana ekipa Gothamovih najvažnijih likova držat će vas napetima do veličanstvene završnice drugog dijela sage o Bijelom vitezu.
Biblioteca Istriana 9. con 57 illustrazioni a colori nel testo.
Tražeći književnu građu ispod debelih naslaga prašine svjetskih arhiva, S. P. Novak naišao je, prema riječima književnoga kritičara Ivana J. Boškovića, na nesvakidašnju galeriju likova i tipova: književnika, slikara, osobenjaka, hrvatskih renesansnih i baroknih veličina i »marginalnih književnih pojava« koji se u isto vrijeme s jedne strane otkrivaju kao kontinentalno značajni književnici, filolozi, umjetnici, znanstvenici, stručnjaci, putnici, poligloti, diplomati, pisci bestselera, a s druge strane kao pustolovi, heretici, prevratnici, utamnjenici, sužnji, opsjenari, neumjereni panslavisti i obraćeni protestanti, nepojmljivi doktrinari svih vjera i ideologija. O njima Novak piše čas esejistički, čas feljtonistički, ali uvijek duhovito, zanimljivo, originalno, intrigantno i lakočitljivo, pledirajući na čitatelja da svakome od njegovih (anti)junaka pripada u dio hrvatske kolektivne memorije makar jedan detalj, jedno djelo, jedan trenutak koji obilježava hrvatski identitet na svoj način i koji, štoviše, poput Stijepe Gradića, daju lekciju iz europske anatomije, lekciju Europljanima o Europi, koja je svagdje središte i svagdje rub.
U povodu 500. obljetnice njegova izlaska, HAZU, MH i NSK objavljuju preslik Hrvatskoga ćiriličkog molitvenika iz 1512., prve tiskane hrvatske ćiriličke knjige. Riječ je o molitvenu priručniku tipa liber horarum (Livre d’heures, Libro d’ore, Stundenbuch, Book of Hours), knjizi kojom je obilovao latinsko-katolički Zapad. Sastavljen je od više dijelova, a osnovni sadržaj čini časoslov ili dnevna molitvena služba u čast blaženoj Djevici Mariji (Officium beatae Mariae Virginis). Tiskan je bosančicom u dvobojnome tisku u Veneciji u tiskari Giorgia Rusconija pod naslovom Ofičje, a pojedinim primjercima knjige dodano je i Petnaest molitava sv. Brigite (švedske). Molitvenik je napisan hrvatskim jezikom štokavsko-jekavskoga govora s tragovima crkvenoslavenskoga jezika, a kao njegov izdavač potpisan je Dubrovčanin Frančesko Ratkov Micalović.