Reč 80.26 2010

Časopis za književnost i kulturu, i društvena pitanja. REČ [ 80.26] SADRŽAJ [str. 0] Viktor Ivančić THE GHOST READER [str. 5] Predrag Brebanović KNJIŽEVNOST KAO BIBLIJA [str. 19] Boris Gunjević ISTOBITAN – LITURGIJA NOMADA [str. 33] Tijana Dimitrijević MUZEJ PREDRASUDA U NOVOM SADU [str. 47] Čarls Makoj LJUBAV PREMA ČUDESIMA I NEPOVERENJE PREMA ISTINI [str. 61] Tanja Petrović DUGO PUTOVANJE KUĆI: REPREZENTACIJE “ZAPADNOG BALKANA” U POLITIČKOM I MEDIJSKOM DISKURSU [str. 67] Boris Buden POSTKOMUNISTIČKI ROBINSON [str. 115] Nenad Dimitrijević KOLEKTIVNA MORALNA ODGOVORNOST S ONU STRANU UZROČNOSTI I KRIVICE [strana 123] Kirsten Campbell ROD TRANZICIONE PRAVDE: PRAVO, SEKSUALNO NASILJE I MEĐUNARODNI KRIVIČNI SUD ZA BIVŠU JUGOSLAVIJU [str. 149] Rastislav Dinić BONZO GOES TO NIŠBURG [str. 177] Dejan Ilić OD PIGMALIONA DO GOLEMA [str. 205]

Riječi da se kaže

Radnja ovog romana, napisanoga u prvome licu, počinje sasvim obično, a kako se zapleće, iz nje izranja potresna psihološka drama. Glavna junakinja je žena srednjih godina, majka troje djece, žena naoko sređenih obiteljskih i društvenih prilika. Pošto se razboli, odvezu je u bolnicu i pripremaju za operaciju. Prepuštajući se nejasnoj i ničim potkrijepljenoj slutnji da je krvarenje od kojega pati samo vanjski znak nečega drugog, dubljeg, što se zbiva u njezinoj duši. Ona bježi iz klinike i odlazi psihijatru…

Mama, ja sam morž!

Slikovnica Mama, ja sam morž! govori o dječaku Ivici. Ivica je običan dječak s bujnom maštom. Nekad se pretvara da je dinosaur, nekad da je vitez, a jednoga dana odluči postati morž. Njegova majka, pod pritiskom dijela društva, u iskušenju je da ga počne smatrati pravim moržem. Što će biti s Ivicom? Ovu zabavnu priču o dječjoj nevinosti, mašti i identitetu napisao je poznati američki politički komentator Matt Walsh, autor dokumentarca i istoimene uspješnice Što je žena?. Slikovnica Mama, ja sam morž! (Johnny the Walrus) na svima blizak način razotkriva ideologije našega vremena. Saznajte i vi zašto je ova knjiga bila najprodavaniji naslov u SAD-u!

Sandra Paović : rođena da pobjeđuje

Sandrina životna priča daleko nadmašuje granice sporta i kapilarno se širi u sve pore života. Sport joj je pomogao u oblikovanju, ali vjerujem da bi i bez njega, u svemu čime bi se bavila, bazično bila ista lavica koja život smatra upornom i beskompromisnom borbom za ostvarenje zadanih ciljeva. Neko je vrijeme živjela u stolnoteniskom raju, nezaustavljivo putujući prema zvjezdanim trenutcima svoje karijere, a onda se, u samo djeliću sekunde, sunovratila u pakao prometne nesreće iz kojeg se uzdigla na zaprepaštenje čak i liječnika koji su se borili za njezin život, ne vjerujući da će ikad – preživi li – stati na svoje noge. Četiri godine poslije, na Para-olimpijskim igrama u Rio de Janeiru, stojeći na svojim nogama, osvojila je zlatnu medalju, poklonivši je domovini Hrvatskoj i svim dobrim ljudima koji su joj cijelo vrijeme pružali zdušnu potporu i svojim dobrotvorstvom pomagali da ponovno zakorači u život. Sandra je nacionalna heroina, s odavno osiguranim mjestom među sportskim velikanima i trajno nadahnuće naraštajima kojima su potrebni uzori i primjeri nepokolebljive vjere u život.

Otok s blagom

Roman Otok s blagom Roberta Louisa Stevensona je pustolovni klasik koji prati avanture mladog Jima Hawkinsa, sina vlasnika prenoćišta Admiral Benbow. Nakon što tajanstveni mornar Billy Bones umre, Jim u njegovom kovčegu pronalazi kartu otoka sa skrivenim blagom legendarnog piratskog kapetana Flinta. Jim se pridružuje ekspediciji na brodu Hispaniola, financiranoj od strane Trelawneya, uz pomoć Doktora Liveseya i Kapetana Smolleta. Međutim, ubrzo otkriva da većinu posade čine pirati predvođeni Dugim Johnom Silverom, koji također žele doći do blaga. Jim i njegovi prijatelji moraju pobijediti Silvera i njegove ljude kako bi osigurali blago za sebe. Roman je objavljen 1883. i postao je temelj za moderne prikaze pirata u popularnoj kulturi.

Po sjevernoj Dalmaciji

Po sjevernoj Dalmaciji : dojmovi sa brze vožnje / Ćiro Čičin-Šajin ; crtežima ilustrirao Vjekoslav Parać. Split : nakl. Korablje, 1937. (Split : Štamparsko poduzeće Novo doba). Očuvano!

Split : Illustrierter führer

Split : illustrierter Fuhrer / Gordana Marasović, Tomislav Marasović ; dasHeutige Split verfasst von Ante Ganza ; die Aufnahmen von Ivica Pervan ; [Stadtmape von Ajdin Mehović ; Ubersetzung Arnold Postrak].

Lagum

Ovaj klasik savremene srpske književnosti smatra se nekom vrstom nacionalnog Doktora Živaga.ldquo; ndash; PhoebusLagum je turska reč i označava mračan podzemni hodnik, tunel bez svetlosti. Beogradska tvrđava Kalemegdan bila je poznata po lagumima koji su, kaže legenda, vodili i ispod reke Save i spasli život mnogom beguncu mada je i mnogi zatvorenik izgubio svoj život u kalemegdanskim lagumima.Lagum je mesto tame.Roman prati golgotu jedne beogradske porodice u dramatičnim danima tokom nemačke okupacije u Drugom svetskom ratu i neposredno posle oslobođenja zemlje i dolaska komunista na vlast. U Lagumu se snažno i umetnički ubedljivo tematizuje propadanje građanske Srbije, izvitopereni moral, pogled na svet, pa i jezik u vremenima ideološke zaslepljenosti, prividne jednakosti i pobedničke pravde. Prvi put u posleratnom periodu u srpskoj književnosti progovara se o tami i zlu koji prate lomove velikih društvenih preokreta i prevrata, kakav je usledio u Jugoslaviji posle 1945. godine.

Čudesni svijet znanosti

Ostali autori: Beate Bühl, Eva Kahl, Günter Köhler, Peter K. Köhler, Rolf H. Kramer, Andrea Leeb, Uwe Leiendecker, Jürgen Sorges, Herbert Speckner

Stare mudrosti

Savjeti iz prošlosti za lakši život u sadašnjosti. Na jednom ćete mjestu naći isprobane i učinkovite savjete za čak šest najvažnijih područja svakodnevnog života, a to su zdravlje, njega tijela, kuhinja, kućanstvo, stanovanje i vrt. To je kao da imate šest izvrsnih savjetnika pri ruci! Što najbolje pomaže kod želučanih tegoba, a što je najučinkovitije kod kašlja, kako napraviti njegujuću masku za lice ili se riješiti dosadnih moljaca, na koji način prebroditi kuhinjsku nezgodu ili stvoriti prirodan ružičnjak… sve je tu! Uz to, savjeti iz knjige Stare mudrosti nisu samo jeftini, već su i dobri za okoliš! Ovdje ćete saznati kako možete izbjeći štetna kemijska sredstva i voditi računa o našem zelenom planetu, a pritom i o svom zdravlju!

365 jela od piletine

Zbirka do sada neobjavljenih i orginalnih recepata Katarine Flajpan popraćenih fotografijama za spravljanje jela od pilećeg mesa. Pileće meso je kombinirano s najrazličijim vrstama povrća, mirodija, začina, ili pak s voćem ili sirevima. Izbor začina i mirodija upotrijebljenih u receptima prilagođen je podneblju i ponudi u trgovinama.

Antologija narodne poezije

Narodna poezija (hrbat). Neke poruke su prastare, paganske, možda iz vremena pre doseljenja na Balkan. Neke su stakane iz ponosa nemanjićkih generacija koje su stvarala državu, arhitekturu, slikarstvo, književnost i bile među prvima u ondašnjoj Evropi. Neke su nastale pod stravičnim znakom polumeseca, u dugoj i dubokoj otomanskoj noći, u četama tužnih oklopnika, u hajdučkim i uskočkim družinama, u sindžirima roblja, u iseljeničkim povorkama od Peći do Budima, duž krvave Vojne Granice, u ustaničkim logorima, i bile predavane od jednog pokolenja drugome kao buktinje koje zamenjuju sunce.

Speak Mandarin

This is a thorough and expanded revision of Speak Chinese, by M. Gardner Tewksbury (1948), following two decades of classroom use. The twenty-four lessons of the earlier text have been regrouped into twenty, with the original vocabulary of 750 items increased to 850. Use of Speak Chinese disclosed a need for more exercises both for student use in preparing the lesson and for classroom use by the teacher; this revision therefore includes both a Student Workbook and a Teacher’s Manual.The objective of the textbook is to present the basic structural patterns of colloquial Mandarin. The vocabulary is used in a series of dialogues from everyday life. No Chinese characters are used in this text; the Yale romanization is used throughout and the student’s attention is concentrated on the new sounds, words, and patterns of the language. The spoken language is written in polysyllabic words, as they are normally spoken, and not as monosyllabic characters, which helps the student to acquire the rhythm of the phrase as well as the pronunciation of the syllable.

Inhalacija sjećanjima

Knjiga Tatjane Vujić Inhalacija sjećanjima zbirka je autobiografskih tekstova: portreta, anegdota i priča, koje autorica piše u svojim, kako kaže u uvodnom eseju, zrelim godinama (fikcionalna je jedino priča Prag). Veliki je vremenski raspon koji ovi zapisi obuhvaćaju: od uspomena na djetinjstvo i odrastanje, preko doživljaja iz školskih klupa i studentskih dana, majčinstva, pa do traumatskih ratnih devedesetih i nedavnih, ovdašnjih neobičnih (poslovnih) susreta i događaja. Zemljopisno gledano, Tatjana Vujić svojom biografijom, pa tako i ovom knjigom povezuje dvije naizgled daleke regije: zavičajni Banat i Istru, gdje je odavno našla svoj dom. Pri svemu tome, kao književna prevoditeljica s ruskog jezika i povremena turistička predstavnica za goste iz Rusije, autorica u nekim pričama uvodi još i egzotičnu, rusku kulturalnu perspektivu. Iako je struktura knjige Tatjane Vujić epizodna, lišena kontinuiranog autobiografskog pisanja o prolascima kroz različite životne faze, osnovna odlika ove zbirke proze integrativno je sabiranje identitetskih momenata, prepoznavanje i potvrda vlastite osobnosti, onoga što autorica naziva unutrašnjim bićem. No, ta afirmativna samorefleksija nikada nije u prvom planu: ona se ostvaruje gotovo isključivo putem memoarskog pripovijedanja o drugima, naime, o autorici dragim osobama. Proza Tatjane Vujić govori ponajviše o bliskosti, o srodstvu duša i solidarnosti. Tatjana Vujić, (rođena 1961.), odrasla u Banatu (Vojvodina), završila je Drugu zrenjaninsku gimnaziju i Muzičku školu „Josif Marinković“, odsjek – violončelo. Filološki fakultet u Beogradu, studij slavistike, završila je 1983. godine, te stekla zvanje profesora ruskog jezika i književnosti. U Umagu živi i radi od 1983. godine. Udana je i majka je dvojice odraslih sinova, Igora i Stefana te sretna baka malenog Sergeja. Bavi se obrazovanjem odraslih u Pučkom otvorenom učilištu „Ante Babić“, u kom je u protekla tri desetljeća, uz osnovne, povremeno radila i mnoge druge poslove, od predavanja na tečajevima ruskog jezika, organiziranja kulturnih priredbi i događanja, do poslova v. d. ravnatelja. Godine 2005. osmislila je Učilište za treću životnu dob, koje i danas uspješno djeluje i okuplja ljude u „zlatnim godinama“, pružajući im priliku za učenjem, druženjem i kreativnim izražavanjem. Aktivno sudjeluje u radu Doma za starije i nemoćne osobe u Umagu. Učenje u odrasloj dobi i danas joj predstavlja izazov, a rad s ljudima i susreti s njihovim životnim pričama, predstavljaju joj izvor mnogih promišljanja, spoznaja te su joj ponekad inspiracija za neke literarne pokušaje. Uz književnost i glazbu, voli fotografiju i film. Godine 2016. bila je članica međunarodnog žirija 36. Međunarodnog studentskog filmskog festivala u organizaciji VGIK-a u Moskvi, kojim je predsjedavao Krzysztof Zanussi. Posljednjih godina, kao suradnik Banatskog kulturnog centra iz Novog Miloševa (Vojvodina), bavi se prevođenjem poezije i proze s ruskog i na ruski jezik i uređivanjem knjiga suvremenih autora.

The Ship Of Fools, volume first

Das Narrenschiff (1494), or The Ship of Fools, is a satirical allegory by Sebastian Brant about a ship sailing to Narragonia, the fool’s paradise, carrying over 100 fools representing common human failings. The work aimed to improve people and regenerate the church and empire through unsparing satire. Alexander Barclay created an English version of Brant’s work, also titled The Ship of Fools (1509), which gained popularity and initiated a new wave of satirical literature in England. Barclay’s version reflected medieval ideas of the fool, differing from earlier allegories by presenting concrete examples of folly, such as book collectors who learn nothing and corrupt judges. Reprint of the 1874 edition.

La previsione del tempo a terra e in mare : manuale pratico di meteorologia

Piu che alla generale esigenza d’informazione, propria del nostro tempo, questo libro vuole soddisfare l’esigenza particolare di quanti, in numero sempre crescente, si vanno appassionando alla Meteorologia e di tutti coloro la cui attivita risulti particolarmente condizionata dai mutamenti del tempo. I segni premonitori dell’evoluzione del tempo sono ovunque intorno a noi: nelle nubi alte sfrangiate che arabescano il cielo con bianchi pennacchi e in quelle alte fibrose che intessono la trama e l’ordito di un bianco velo, nella nebulosita leggera e compatta attraverso cui il sole si mostra con un alone iridescente, nel cielo a pecorelle, nelle grosse nubi nere che stagliano nel cielo tormentati contorni. Ed ancora, nella corsa delle nubi, nel vento che soffia capriccioso, ora da una direzione ora da un’altra, leggero o violento. L’Autore ha mirabilmente sintetizzato in alcune accessibili regolette pratiche le complesse leggi che regolano l’evoluzione del tempo e le ha esposte, in modo suggestivo, facendole risaltare dall’analisi di particolari situazioni meteorologiche. L’applicazione di tali regolette, che puo essere fatta da chiunque, richiede la semplice ma attenta osservazione del cielo e mette in grado di far previsioni, localmente, per un periodo di alcune ore o, quanto meno, di interpretare correttamente ed eventualmente emendare, per quanto concerne le deformazioni dovute agli effetti locali, le previsioni emesse dai Servizi Meteorologici. Completa il volume un’interessante appendice sulle condizioni del tempo nelle regioni mediterranee.