Prizori tuđeg stradanja

U svojoj se najnovijoj knjizi Susan Sontag vraća temi izloženoj u svojim ogledima o fotografiji. Još davne 1977. u knjizi «O fotografiji» ona je upozorila na ono čega smo danas svjesni više no ikad – kako su mediji pretvorili slike užasa i okrutnosti u jedno od općih mjesta naše svakodnevice. Jesu li gledatelji otupjeli ili ih izloženost prizorima tuđe patnje uzbuđuje? Kako to djeluje na njihovo poimanje stvarnosti i što točno znači suosjećati sa stradanjima ljudi u ratnim područjima dalekih zemalja? U “Prizorima tuđeg stradanja”, Sontag se vraća tim pitanjima i angažirano i uvjerljivo raspravlja o povijesti medijskog predstavljanja ratova i nesreća. Kako se osjećamo gledajući čuvene Goyine Strahote rata i fotografske dokumente Američkog građanskog rata, linčovanja Crnaca na jugu Sjedinjenih Američkih Država, nacističkih koncentracijskih logora ili televizijskih slika iz Hrvatske, Bosne, Ruande, Izraela i Palestine i New Yorka 11. rujna – pobuđuju li ti prizori u nama apatiju ili sućut, negodovanje ili nasilnost? Nema jednoznačnih odgovora, ali kad bi ih bilo, sugestija Susan Sontag je uvijek “djelovati”. “Samilost je nestabilan osjećaj. Potrebno ju je prevesti u djelovanje ili će izblijedjeti. Pitanje je što učiniti s potaknutim osjećajima, s priopćenim spoznajama.” Susan Sontag (1933. – 2004.) napisala je četiri romana («The Benefactor”, «Death Kit”, «The Volcano Lover” i «In America” koji je 2000. godine nagrađen s National Book Award), zbirku pripovijedaka «I, etcetera”, nekoliko drama, uključujući «Alice in Bed”, te šest knjiga ogleda («On Photography”, «Illness as Metaphor”, «Aids and Its Metaphors”). Pisala je za najcjenjenije svjetske časopise, a njezine knjige prevedene su na 32 jezika. Tijekom života dobila je brojne nagrade, a 1999. g. francuska vlada dala joj je odlikovanje »Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres”. Više od dvadeset godina bila je aktivistkinja za ljudska prava, a od 1997. do 1999. bila je predsjednica američkog PEN-a.

Papisa Ivana

Satirični roman nadahnut srednjovjekovnom legendom o ženi koja se, prerušena u muškarca, uspela na papinsko prijestolje. Kroz priču o Papisi Ivani autor duhovito i ironično propituje crkvene institucije, dogmu, licemjerje i odnos društva prema znanju i spolu. Djelo je istodobno povijesna fantazija i oštra društvena kritika, ispisana bogatim stilom i inteligentnim humorom. Emanuel Roidis, istaknuti grčki pisac 19. stoljeća, ovim je romanom stekao europsku pozornost, ali i izazvao kontroverze zbog svoje otvorene satire. Knjiga će zainteresirati čitatelje koji vole povijesne teme ispričane s dozom ironije, kao i one koje privlače hrabre književne provokacije i propitivanje autoriteta.

Boginje ne stare

Tajni recept za blistavost, zdravlje i vitalnost. Knjiga namijenjena ženama svih dobi koje uživaju u svome životu i žele iskusiti kako život može biti još bolji.

Hipi

Oslanjajući se na svoje bogato životno iskustvo, Paulo Coelho vraća nas u vrijeme ranih 70-ih godina 20. stoljeća i oživljava snove jedne generacije koja je čeznula za mirom i usudila se izazvati uspostavljeni društveni poredak. U romanu Hipi on pripovijeda o mladom Paulu, mršavom Brazilcu s dugom kosom koji želi postati pisac. Paulo putuje svijetom bježeći od diktature u Brazilu, u potrazi za slobodom i duhovnošću. Tako se nađe na trgu Dam u Amsterdamu, prepunom mladih ljudi koji meditiraju, sviraju, razgovaraju o osobnim slobodama i širenju svijesti. Ondje Paulo upoznaje Karlu koja čeka idealnog pratitelja za legendarni hipijevski put u Nepal. Na putovanje kreću u Magičnom autobusu, koji za svega sedamdeset dolara vozi Europom i središnjom Azijom prema Katmanduu, u društvu nadasve zanimljivih suputnika. Svatko od putnika ima svoju priču i na tom putu prolazi osobnu transformaciju. Dok putuju, Paulo i Karla istražuju i vlastiti odnos: njihova ljubavna priča budi ih na više razina i vodi do odluka koje će odrediti smjer njihovih života.

Rosa candida

Dirljiva introspektivna priča suvremene islandske autorice o mladiću zaljubljeniku u rijetku ružu (Rosa candida) koji putuje daleko na jug Francuske ne bi li spasio i obnovio tu vrstu u nekoć slavnom zapuštenom samostanskom vrtu. Roman vješto prati postupno sazrijevanje junaka kroz svakidašnje suočavanje sa životnim problemima: pogibija majke, osamljeni stari otac, autistični brat blizanac, tjelesne žudnje, rođenje vlastita djeteta, prihvaćanje njegove majke, vrtlarenje, spravljanje hrane, druženje sa svećenikom filmofilom, itd.

Dragi Edwarde

Roman Ann Napolitano Dragi Edwarde istraživanje je onoga što nas čini ljudskim bićem, uči nas kako preživjeti u ovom zagonetnom svijetu i kako skrbiti jedni za druge. Ovo je jedna od onih knjiga koje vas prisile vjerovati autoru, koje vas duboko rastuže, ali vas i vode prema nečemu čudesnom, nečemu dubokoumnom i iscjeljujućem. Jednog ljetnog jutra dvanaestogodišnji će Edward Adler sjesti u avion s roditeljima i bratom i poletjeti prema Los Angelesu. Oko njega će biti još 183 putnika, svaki sa svojim pričama, svojim sudbinama, strahovima i očekivanjima. A onda će se zrakoplov srušiti, a Edward će jedini preživjeti. Njegova će priča postati tema televizijskih programa, bit će u svim medijima, a jedino što će on željeti bit će pronalazak novoga, smislenog života bez vlastite obitelji. Znat će da je dio njega još uvijek na nebu, u tom zrakoplovu, da u svojoj glavi još uvijek sjedi privezan za avionsko sjedalo, da su roditelji tu negdje… A onda će se pojaviti netko tko će mu pomoći da se ponovno osjeti živim i odgovori mu na pitanja koja ga muče: Kad izgubiš sve kako pronaći sebe? Kako pronaći smisao vlastita života? Što znači ne samo preživjeti već i ponovno živjeti? Ann Napolitano suvremena je američka književnica i autorica triju romana. Godine 2020. zadivila je čitatelje romanom Dragi Edwarde koji je ujedno i njezino prvo djelo objavljeno na hrvatskom jeziku. Roman je s engleskoga prevela Aleksandra Barlović.

Izbor iz djela

Pjesme, Medvjed Brundo, Veli Jože, Priče iz djetinjstva, S partizanima

Ljubi bližnjega svoga

Erich Maria Remarque (22. juni, 1898. – 25. septembar, 1970.) je pseudonim njemačkog pisca čije je pravo ime Erich Paul Remark. Remarque je postao poznat po nizu djela kojima opisuje strahote rata čiji je sudionik bio i sam. Njegov najpoznatiji roman je Na zapadu ništa novo (objavljen u nastavcima 1928. a kao knjiga početkom 1929. godine), u kojem opisuje život njemačkih vojnika koji se tokom Prvog svjetskog rata bore na zapadnom frontu (francusko ratište). Na osnovu ovog filma snimljen je i oskarom nagrađeni film. Ovo djelo mu donosi neprijateljstvo nacista, koji zabranjuju i pale mnoga njegova djela. 1933. godine Nacisti zabranjuju njegova djela i vrše zapljenu istih. Paralelno s tim kreću s propagandom kako je Remarque ustvari porijeklom francuski jevrej i da je njegovo pravo ime Kramer (što dobijemo u slučaju da izgovaramo prezime Remark unatrag). I u današnje vrijeme, u pojedinim biografijama ovog pisca stoji ova tvrdnja, sa već navedenim primjerom kao dokazom. Poznatija djela: Na zapadu ništa novo (Im Westen nichts Neues) – 1929 Povratak (Der Weg zurück) – 1931 Tri ratna druga (Drei Kameraden) – 1938 Ljubi bljižnjeg svog (Liebe deinen Nächsten) – 1941 Trijumfalna kapija (Arc de Triomphe) – 1946 Iskra života (Der Funke Leben) – 1952 Vrijeme života i vrijeme smrti (Zeit zu leben und Zeit zu sterben) – 1954 Crni obelisk (Der schwarze Obelisk) -1956 Nebo ne zna za miljenike (Der Himmel kennt keine Günstlinge) – 1961 Noć u Lisabonu (Die Nacht von Lissabon) – 1963 Sjenke u raju (Schatten im Paradies) – posthumno objavljeno 1971