Suhore: Zabilješki od Crkvenice i malo okolo nje
Suhore: Zabilješki od Crkvenice i malo okolo nje
Snažna, naturalistička, istodobno i fantastična priča o propadanju tradicionalnog načina života u Irskoj u osvit Drugog svjetskog rata. William Maginn, urednik književnog časopisa, tijekom pedesetih u jednom londonskom pabu saznaje za neobičnu priču koja se petnaest godina ranije zbila u izoliranom planinskom selu u Irskoj. Potaknut pričom Maggin odlazi na mjesto događaja gdje u prašnjavom sudskom arhivu pronalazi iskaz oca McGreevyja, svećenika mrtvog sela, o tragičnim događajima koji su se odvijali tijekom dvije duge zime i uzrokovali izumiranje sela. Prvi u nas prevedeni roman svestranog američkog umjetnika, kritičara, povjesničara umjetnosti i književnika irskog porijekla, koji je 2000. godine ušao u uži izbor za Bookerovu nagradu.
Zbirka proznih minijatura ovog mladog hrvatskog autora doima se poput furiozne i vrtoglave vožnje kroz svijet mašte, koja u svojoj, gotovo djetinjoj nesputanosti i zapitanosti, oblikuje čudesan literarni patchwork. U tom smislu, njegove priče nalikuju zabavnoj smjesi razigranih Monty Pythona, Harmsovskih pasaža, zona sumraka razne vrste, osobnih nesigurnosti, mračnih stanja duše, horora i humora, kao ciljano utaban put u carstvo njegova veličanstva Apsurda.
Ostali autori: Dušan Savković
Prilozi za povijest Istre, Rijeke i Hrvatskog primorja
Ostali autori: David Oliver Relin
Imogen Naughton mlada je poslovna žena. Živi u Dublinu, ima savršenog muža, lijepu kuću i dobar posao. Na prvi pogled sve je besprijekorno. Kad jednoga dana Imogen nestane bez traga, svi koji je poznaju šokirani su. Njezin šarmantni muž Vince zatečen je i ne miri se s činjenicom da ga je napustila. Nije ni imala razloga jer Vince se prema njoj uvijek odnosio kao prema kraljici i bezuvjetno je volio. No što se uistinu događalo u njihova četiri zida? Zašto je Imogen otišla? Vince se odlučuje na nimalo jednostavan pothvat: krenuti sâm u potragu za voljenom ženom, a tragovi njezine prošlosti vode ga u južnu Francusku… Tijekom svoje potrage Vince se suočava s mnoštvom pitanja. Zašto je Imogen netragom nestala? Od koga se skriva? Hoće li moći preživjeti bez njega? Hoće li je pronaći i uspjeti dovesti kući u Irsku? Psihološki roman Sheile O’Flanagan, nagrađivane irske spisateljice, priča je o ljubavi i moći, o ženi koja želi započeti ispočetka i muškarcu koji to ne može prihvatiti…
Kako bi izgledalo da se počne širiti bolest koja zahvaća samo one koji nisu dobri ljudi? Borna Vujčić na ovom zapletu vješto gradi napetu radnju, uz enigmatičnu pripovjedačicu koja tvrdi da o ovoj priči zna više i od njezinih protagonista. Romanom Kao da nema sutra vode nas članovi nesvakidašnje obitelji Fleminov, svaki iz svoje, naizgled nespojive, perspektive. Najstariji sin, humanitarac, dobronamjeran je na svoju štetu, oca pokreće nostalgija za ratnom službom dok je na pomolu novi sukob, majka kao medicinska sestra neposredno je izložena apokalipsi, mlađi sin samo želi naći novo mjesto gdje će kampirati i smotati još jedan joint, a osamnaestogodišnja kći u kovitlacu psihičke bolesti nada se boljem sutra. Kao, na koncu, i svi mi. Ali što ako sutra ne dođe? Postavlja se pitanje je li moguće napisati antiutopijski tekst kada živimo antiutopijsku stvarnost, jesu li stvari koje su nekad bile bizarne danas dio konvencije, fijuču li nam metci oko glave ili pak u glavi? Ako živimo vječno danas, čini se kao da sutra ne postoji. Imate li uopće važeći kalendar?
Ova knjiga donosi izbor posljednjih Lenjinovih pisama i članaka nastalih u završnom razdoblju njegova života, kada se, teško bolestan, povukao iz aktivne politike, ali je i dalje promišljao sudbinu sovjetske države i boljševičke partije. Tekstovi obuhvaćaju njegova razmišljanja o budućem smjeru revolucije, ulozi partije, problemu birokratizacije, nacionalnom pitanju te ekonomskim izazovima, uključujući Novu ekonomsku politiku. Posebno su značajna pisma u kojima iznosi kritičke osvrte na vodeće partijske kadrove. Kao ključna figura Oktobarske revolucije i osnivač sovjetske države, Lenjin u ovim zapisima pruža vrijedan uvid u vlastite sumnje, upozorenja i političku ostavštinu, što knjigu čini zanimljivom svima koje zanima povijest 20. stoljeća i razvoj marksističke misli.
Kultni Mali princ, prvi put objavljen 1943., jedno je od najčarobnijih djela svjetske književnosti. Ta zagonetna, lirska bajka glas je humanosti, prijateljstva i dobrote, a život njezina autora, Antoinea de Saint-Exupéryja, i dan-danas obavijen je velom tajne. Knjiga koju držite u rukama vješto je “uhvatila” mudrost omiljenog Saint-Exupéryjeva klasika i prenijela ga u naše vrijeme. Mali princ Stéphanea Garniera podsjeća nas tko smo bili prije nego što smo odrasli i uči nas kako ponovno probuditi dijete u sebi, usporiti, igrati se, sanjati, pronaći magiju u malim, svakodnevnim trenucima, a njegove nadahnjujuće poruke o životu, ljubavi, snovima, prijateljstvu, radoznalosti, skromnosti i međuljudskim odnosima primjenjive su i danas. Budi kao mali princ ilustriran je originalnim de Saint-Exupéryjevim crtežima i razveselit će sve obožavatelje Malog princa, bez obzira na njihovu dob!
Pozvat ćemo se na konstataciju iz pjesme »Lovci«, na karakteristično mjesto uočenih srodnosti: »I more i šuma zaziru od mraka. Tašti su suparnici. Ratuju i zavode jedan drugoga.« Ta nam tvrdnja pomaže zaključiti kako Sto šesnaest valova tvori diptih sa Sto koraka po šumi te kako je poetski opus Veljka Barbieria ovim novim krilom znatno dobio na zaokruženosti i uvjerljivosti. Postao je uspjelim primjerom poetike zasnovane na erudiciji i empiriji, a oživljene imaginacijom i sublimacijom (Tonko Maroević).
U prvoj trećini knjige donosi osvrte na rusku literaturu (Čehov, Ljeskov, Puškin…) U drugom poglavlju bavi se svjetskom literaturom (Balzac, Stendhal, Roland…),a u trećem poglavlju su opći članci.
Prilozi za povijest Istre, Rijeke i Hrvatskog primorja
Prilozi za povijest Istre, Rijeke i Hrvatskog primorja
Prilozi za povijest Istre, Rijeke i Hrvatskog primorja
Prilozi za povijest Istre, Rijeke i Hrvatskog primorja
Iza svake je ostalo ime knjiga je osam priča o osam žena nagrađena Malteškom nacionalnom književnom nagradom. Biti „stvarna“ žena i biti Maltežanka potka je svih priča, a Azzopardi je, kako i sama napominje, željela dati glas ženama različitih provenijencija i osobnosti (radnice, pjesnikinje, prosjakinje…) jer u malteškoj književnosti žene su najčešće prikazivane kroz stereotipe: žena kao majka, kao inspiracija ili kao prostitutka. Neobična je običnost likova u ovoj knjizi; sve redom obične su žene jake osobnosti. Ako su i čudne ili opsesivne, snaga njihovih karaktera zabljesnut će nas. Sandra ostavlja ključeve nepoznatim muškarcima koje tako osvaja pa napušta. Priča o Gracey donosi element nadnaravnoga ili je Gracey tek projekcija potisnute putenosti prodavačice Helene. Graceyn monolog pršti senzualnošću i jedan je od vrhunaca ove proze. Roża cijeli život čeka: nekada muža, a sada smrt. Mrtva je, a živa i šije ukopne haljine. Polly su oduzeli dijete pa sada tješi svoje lutke kao da su joj djeca. Svoj krešendo zbirka postiže u njezinoj priči, koja preispisuje i sve ostale. Ove priče uvrštavaju se među najznačajnija postignuća nove generacije malteških pisaca. U njima nalazimo stilske i jezične pomake od uobičajenoga, crni humor, kritiku društva (konzervatizma, utjecaja crkve, života u malim sredinama, ispraznosti političkih govora i obećanja). Krajolik koji Azzopardi opisuje, unutarnji i vanjski, malteški je, mediteranski, i nama blizak, a ova zbirka prvo je malteško djelo u cijelosti prevedeno na hrvatski.
U svojem novom, trećem po redu, romanu Oneiricon, esejist, dramski pisac i romanopisac Omer Rak ponovno na umješan način isprepliće pripovjedne niti fabule, miješajući na zadivljujući način žanrove erotskog, fantastičnog, mitskog i krimi-romana s elementima horora. S tim jedinstvenim spojem intrigantnih književnih žanrova rijetko zastupljenih u domaćoj literarnoj produkciji stvorio je još jedan „instalacijski“ komunikativan, dubok, napet i originalan roman, stilom majstorski cizeliran. Protagonist ovog provokativnog romana, profesor s Umjetničke akademije i stručnjak za suvremenu konceptualnu umjetnost, gonjen nezadrživim spolnim nagonom siluje svoju studenticu nakon čega se suočava s nizom nepredvidivih, katkad potpuno iracionalnih situacija, kao posljedicama svoje panovske nesposobnosti da se suzdrži. Naslov romana izveden je iz starogrčke riječi óneiros („san“), pa bi se mogao tumačiti kao „sanovnik“, a u tome „sanovniku“ u kojemu snovi postaju zbilja a zbilja snovi, sve je moguće…Svojim novim romanom Omer Rak pokazao je da je jedan od rijetkih pisaca u našoj suvremenoj književnosti koji s lakoćom uspijeva suobličiti fikciju i zbilju, pomiriti kontroverze te spojiti naizgled nespojivo kako bi ostvario zaokruženu čudesnu romanesknu cjelinu trajne vrijednosti.
Obuzme li vas ikad osjećaj da u vašem životu još uvijek nešto nedostaje, bez obzira na sve što ste postigli i ostvarili? Imate li vi i vaš partner ponekad osjećaj da ste više sustanari nego ljubavnici? Čini li vam se da ste toliko obuzeti radom, brigom za obitelj i nastojanjem da sve bude na svom mjestu da nemate ni vremena ni energije za uživanje u životu u onoj mjeri u kojoj biste, svjesni ste, u njemu trebali uživati. Ako je tako – ovo je knjiga za vas.