Bihorci

Kada se 1956. godine pojavio roman Bihorci, napravio je pravu senzaciju na ondašnjoj književnoj sceni i svom je autoru, koji je tada dobio i nagradu za najbolji roman godine u bivšoj Jugoslaviji, omogućio da se meteorski vine u sami vrh tadašnje književnosti. Potpuno izvan dominantnih literarnih strujanja svoga vremena koja su preferirala i nerijetko nalagala ideologizirani soc-realistički model knjževnosti izrađen crno – bijelom tehnikom, Ćamil Sijarić je krenuo svojim putem i stvorio roman koji je predstavljao novinu na prostorima južnoslavenskog govornog područja. U Bihorcima je Ćamil Sijarić, u formi kratke hronike, opisao dešavanja u malom bihorskom selu Rašlje. Radnja romana obuhvata period od nepune godine (koliko traje hodžin boravak u selu) i prati splet događaja i likova proizišao iz neobične relacije koja je uspostavljena između seoskog poglavara Halimače i imama Hadžije. Plod veze između Halimače, pohlepnog i lukavog gorštaka organski sraslog sa prirodom, i Hadžije, lakomog svećenika odrođenog od Boga i prirode, jeste lanac prevara koji oni izvode. Suština složenog procesa dvostruke razgradnje sandžačkog patrijarhalnog društva osnovni je predmet istraživanja koje Ćamil Sijarić sprovodi u romanu Bihorci, gdje ga prvenstveno zanimaju uzroci razgradnje tradicionalnog obrazca egzistencije, kao i djelovanje posljedica tog raspada na individuu. Iako je radnja romana Bihorci smještena u relativno blisku historijsku prošlost (period između dva svjetska rata), on, ipak, ne pripada žanru klasičnog historijskog romana. Bihorci predstavljaju društveni roman iznikao na temeljima iskustava historijskog romana koji, u formi hronike mjesta, osvjetljava uzroke i posljedice raspada patrijarhalnog modela društvene zajednice.

Ne propusti dan

Priča se vrti oko jednog dana u životu Wilhelma Adlera (aka Tommy Wilhelm), propalog glumca u četrdesetima. Siromašan je, nezaposlen i odvojen od supruge (koja odbija pristati na razvod). Također se otuđio od svoje djece i oca, vrlo cijenjenog bivšeg liječnika koji živi u istoj zgradi na Broadwayu. Wilhelm je nezreo i bez uvida, što ga je dovelo do neuspjeha. U Seize the Day Wilhelm doživljava dan obračuna jer je prisiljen preispitati svoj život i prihvatiti teret sebe.

Izabrana djela

Ostali autori: Saša Vereš Vojislav Kuzmanović Opis: Knjiga 163. Nikola Pulić – Procesija, Saša Vereš – Putopisi, Vojislav Kuzmanović – Izabrana proza. Priredio: Nedjeljko Mihanović. Likovni prilozi: Rudi Labaš.

Vozom do Trsta

Ushitio me je debitantski roman Domnike Radulesku. Roman je istovremeno uznemirujuće putovanje u jednu udaljenu zemlju, prelepu i užasavajuću, i odiseja u srce mlade devojke koja postaje izuzetna žena. Duboko dirljiva i proživljena, Vozom do Trsta je nezaboravna priča koja nam predstavlja novi i zadivljujuće svež glas.“Artur Golden, pisac Memoara jedne gejše„Potresno… Strastveno pripovedanje koje na najuzbudljiviji način prepliće političke i ljubavne intrige. Vozom do Trsta je zavodljiv roman prepun iznenađenja, iskričavih lingvističkih izraza i čudesnih slika. Ljubavnici nam izgledaju kao špijuni, a doušnici se zaljubljuju u ovoj priči prepunoj mudrosti i lepote.“ Josip Novaković, pisac April Fool’s Day„Knjiga koja se ne ispušta iz ruku: pročitao sam Vozom do Trsta brzo, u jednom dahu, uz mnogobrojne uzdahe oduševljenja.“Andrej Kodresku, pisac The Blood Countess „Smeo, strastven i zabavan pogled na svet u vreme nastupanja novog milenijuma. Domnika Radesku je izuzetna autorka koja obogaćuje američku književnost svojom rumunskom vizurom stvari. Srećni smo što je možemo nazvati svojom.“ Sandra Sisneros, pisac Kuće u ulici Mango

Album Komikaze – strip album broj 9

Autori: Dav Guedin, Gnot Guedin, Craoman, Zsolt Vidak, Blu, Virgil Debar, Nina Bunjevac, Hrvoje Šebić – Gaz, Dunja Janković, Anna Ehrlemark, Katie Woznicki, Clara Bessijelle Johanson, Ivana Armanini, Manniko Oskar, Bruno Tolić, Radovan Popović, Kapreles, Lukas Manhart, Danilo Milošev – Wostok, Aleksandar Opačić, Bojan Milojević, Marko Golub, Septik, Chiu Kwong Man, Danijel Savović, Oliver Shulze, Paul O’Connell Naslovna: zsolt vidak Izdavač: Udruga Komikaze, Zagreb

Nastavnik u kvalitetnoj školi

Opće je poznato da društvo i mnogi roditelji ne vjeruju da ono što se događa u školama povećava kvalitetu njihova života. Svrha je kvalitetnih škola promijeniti to nesretno stanje tako da učenici, natavnici, roditelji i općinstvo povjeruju da ono što se u školama događa povećava kvalitetu njihova života.

Edukologija

Integrativna znanost o sustavu cjeloživotnog obrazovanja i odgoja.

Metodika strukovno-teoretske nastave

Djelo je ishod autorovih višegodišnjih istraživačkih aktivnosti i praktičnog izvođenja nastave metodike strukovno-teorijske nastave i stručnog-metodičkog praktikuma za nastavnike strukovne nastave. U djelu se obrađuju sastavnice kurikuluma strukovno-teorijske nastave.

Noćno putovanje Poslanika Muhammeda

Sadržaj knjige o noćnom putovanju Poslanika Muhammeda na nebo velikim je dijelom poznat u našim krajevima, no sama knjiga nije. Ovo je prva na našem jeziku koja tu čuvenu i jako omiljenu gradu sadrži na jednom mjestu. Jezik s kojeg je prevedena jest latinski, a na njega je prevedena sa starokastiljanskoga, na koji je pak bila prevedena s arapskoga originala, a ovaj je izgubljen. Pet je godina presudilo sudbinu ove knjige. Najprije je to 1264., u kojoj je prevedena s kastiljanskoga na latinski, pa s latinskoga na francuski. Ti će prevodi omogućiti njenu značajnu distribuciju po Španiji, Francuskoj i Italiji. U 14. i 15. stoljeću knjiga će na evropskom Zapadu imati status kanonskoga teksta islamske vjere, a kroz stoljeća je, prije no što će pasti u zaborav, zabunom smatrana i prevodom 70. sure Kur’ana. Druga je godina 1919., kada španski arabista Miguel Asin Palacios izlaže tezu da u Danteovoj slici zagrobnoga svijeta postoje analogije s muslimanskom esha-tologijom, te da se ne može poreći veza između Božanstvene komedije i one muslimanske književnosti koja tematizira zagrobni svijet. Razni dantolozi i dantofili usprotivili su se Asinu, te je stvar prerasla u veliku polemiku i po mnogo čemu dobila mjere skandala. Treća je godina 1944., u kojoj, godinu nakon smrti Asmove, bivaju opet nađeni rukopisi zaboravljenih prevoda na starofrancuski i latinski, prvi u Oxfbrdu, drugi u Parizu. Četvrta je godina 1949. Tada, skoro istovremeno, u trci za primat, izlaze dva izdanja latinskoga teksta, jedno u Vatikanu, a drugo u Madridu. Peta je godina 1991.: izlaze prva dva prevoda na današnje jezike, jedan u Parizu, drugi u Milanu. S latinskog preveo, bilješke i pogovor napisao Sinan Gudžević.

Essential Neurosurgery

The Royal Melbourne Hospital, Australia. Introduction to neurosurgery for medical students and trainees in general surgery and neurosurgery. Emphasis on the neurological principles, pathological basis, and relevant investigations that form the basis of diagnosis. Essential Neurosurgery – Softcover Kaye, Andrew H.