Pretisak po rimskom izdanju iz 1640. godine.
Pretisak po rimskom izdanju iz 1640. godine.
Hrvatsko izdanje priredio Dr. D.G.
Mile Palameta je magistrirao temom usmenoga teatra iz Hercegovine. To je prvi sustavniji rad iz usmenoga teatra s područja Hercegovine. Autor se služio relevantnom literaturom, a najbolji su oni dijelovi knjige u kojima se navode terenska snimanja. Autor navodi arheološke nalaze koji nedvojbeno svjedoče o bogatstvu folklornoga kazališta u Hercegovini iz drevnih ilirskih i rimskih vremena. U novije vrijeme (koncem xx. stoljeća) neki se narodni običaji obnavljaju a time i usmeni narodni teatar u Hercegovini. Najviše je priloga iz autorova rodnoga Stoca.
Ostali autori: Božo Lasić
Seksualni rad, emancipacija ženske seksualnosti, seksologija, kontracepcija, pobačaj, pornografija, homofobija, nastanak i uspon LGBT pokreta, seksualne reforme i revolucije, rođenje “romantične ljubavi”, seksualno nasilje, nastanak egalitarnoga braka, kulturni ratovi iz 1980-ih, neokonzervativna reakcija na stoljeće seksualnih reformi, životno partnerstvo i bračna ravnopravnost… Povijest seksualnosti u Europi dvadesetoga stoljeća ne može se svesti na jedan zaplet i šačicu glavnih likova, upravo suprotno, ona se račva u bezbroj rukavaca, obiluje tragičnim, gdjekad i tragikomičnim preokretima, poražavajućim i trijumfalnim raspletima, trenucima znatiželje, patnje i straha te, možda najvažnije, trenucima dotad neviđenih otpora i hrabrosti.
Reprint po izdanju iz 1910. godine.
Središnja tema ove knjige su neke epizode i osobe iz hrvatsko – mletačkih kulturnih i umjetničkih odnosa kroz prošlost, ponajprije kroz mletačko djelovanje nekih hrvatskih umjetnika likovnih vještina ( klesari, kipari, slikari, zlatari, staklari…), ali i književnika i izdavača, te crkvenih osoba koje su imale važno mjesto u kulturno – umjetničkoj povijesti obaju naroda.
Queer u Europi u isti mah obuhvaća političku i etičku filozofiju, dileme i izazove suvremenog LGBTIQ aktivizma, analize pop-kulture, govora mržnje, zakonske regulacije lezbijskog i gej životnog partnerstva, queer književnosti i filma. Knjiga pritom ocrtava glavne izazove i (queer) rješenja s kojima se svakodnevno susreću europska društva, političke institucije i aktivizam, razotkrivajući nam queer stranu Europe i europsku stranu queera. Queer u Europi suvremena je i iscrpna tekstualna cjelina koja, osim što može poslužiti i kao svojevrsni uvod u teme i probleme queer teorije, upoznaje čitateljstvo i s raznolikim načinima njene primjene. Zbornik je artikuliran u trinaest specifičnih i kulturno-geografski i nacionalno omeđenih cjelina: Belgija, Cipar, Engleska, Francuska, Irska, Italija, Mađarska, Nizozemska, nordijska regija, Njemačka, Poljska, Rusija i Španjolska. Autorice i autori zastupljeni u ovoj knjizi pokazuju nam razmjere u kojima su i Europa i queer, svaki sa svoje strane, ali i zajedno, neujednačeni i raznoliki, homogenizirani tradicionalnim imenima, a opet okrenuti nekim zamišljenim budućnostima. Istovremeno na njima i kroz njih žive, sanjaju, bore se, vole, stvaraju teorije i marširaju u povorkama milijuni LGBTIQ ljudi. Autorefleksivna i samokritična, knjiga problematizira niz pitanja: Na koji se način može konceptualizirati queer subjekt ili subjekt queera? Kakav je odnos queera i aktivizma? Kakav je odnos queera i nacionalizma? Kakav je odnos queera i religije? Kakav je odnos queera i kapitalizma? Kakav je odnos queera i feminizma?
Tri eseja o ljubavi i seksualnosti. Ulomak s početka Uvoda: „Pričajte mi o ljubavi“, kaže pjesma, a upravo to ćemo ovdje i činiti. Nije nam potreban nikakav dugi uvod da bi smo opravdali izbor jedne takve teme: ljubav je najzanimljivija tema. Gotovo uvijek. Gotovo za sve. Eto, na primjer, sjedite uz večeru s nekolicinom prijatelja i razgovor se povede o političkoj situaciji, ili o posljednjem filmu koji ste gledali, ili o vašem poslu, ili o vašim praznicima, i sve to može biti jako zanimljivo. Ali ako netko od vas počne govoriti o ljubavi, zanimanje ostalih vrlo će vjerojatno naglo narasti. Uostalom, to potvrđuju književnost i film, ljubav je u svim svojim oblicima njihova omiljena tema. Isto vrijedi, uz koj iznimku, i u našem stvarnom životu. Postoji li išta strasnije od toga da čovjek voli ili da bude voljen? S francuskog prevela Vesna Pavković. Andre Comte-Sponville (1952.) francuski filozof, predavač na brojnim sveučilištima, seminarima i skupovima, iz područja filozofije doktorirao je 1983. godine. Nakon karijere sveućlišnog profesora, 1998. prekida s dotadašnjim radom da bi se posvetio pisanju knjiga i studija – odnosno trajnom promišljanju suvremenosti u filozofiji. Comte-Sponville nastoji dokazati kako je moguća primjena filozofije u svakodnevnom životu pa u tom smislu provjerava i djelovanje vlastitih filozofskih teza. Poznate su Comte-Sponvillove studije o Nietzscheu, ljubavi, smrti, modernosti…
Prvenstvena namjera ove knjige je da čitatelje zainteresira i navede da vježbaju Tai Chi Chuan, kako bi stvarnim radom otpale sve teorije, i u direktnom iskustvu ostao sam Doživljaj.
Glavni urednik Velimir Visković, urednik Vlaho Bogišić Sam Miroslav Krleža ovo je djelo ubrajao među novele (objavljeno je u tri nastavka u Savremeniku 1923). Neki suvremeni teoretičari i povjesničari (Lasić) smatraju da se, zbog karakteristika, radi o kraćem romanu. U Vražjem otoku Krleža priča priču o sinu, koji se nakon trogodišnjeg izbivanja vraća kući i sukobljava s ocem. Pored samog djela, knjiga sadrži i životopis Miroslava Krleže te popis važnije biografske literature o velikom piscu.
S-spužvast
Sveta Roxalia panormitanska divica nakicena, i izpivana po Antunu Kanislichu Poxexaninu. Beč, 1780. Reprint.