Moj dom negdje drugdje

Mlada Bosanka Amila i Norina iz obitelji istarskih ezula žive u Trstu, amblematskom pograničnom gradu, mjestu utjecanja i dramatičnih rastanaka. Jednoga im se ljeta životi prepleću i iz tog susreta nastao je roman koji pripovijeda o velikoj mladenačkoj ljubavi, suparništvu među dvjema ostarjelim sestrama odvojenim emigracijom, o traganju za korijenima i uvijek mogućem novom početku. Amila je sjela za stol i uzela tanjur do vrha pun špageta na koje je mama Selma dodatno naribala parmezan. Da bi tjestenina postala hranjiva. Da se može usput čavrljati o svemu. I jer ono što je tek otkrila na račun jednog čovjeka, koji je možda bio Simonov djed, može opet potonuti poput kraške ponornice. Ali rijeka će nanovo šiknuti iz zemlje. Tako je s tim rijekama. Nije se moglo glumiti da su se pretvorile u ništa. Negdje su ipak morale uvirati.

Prokletstvo Palmisana

Ovaj je roman nezaboravna saga o dvjema obiteljima uhvaćenima u razdoblju između dva velika rata. Palmisani i Convertiniji starosjedioci su južne talijanske pokrajine Apulije, a smrt dvojice sinova na sam dan završetka rata povezat će ih na neobičan način. Donata Palmisano, udovica preminulog Vita Oronza, odlučna je zaustaviti niz brojnih smrti koje poput prokletstva prate muškarce obitelji i pod svaku cijenu spasiti svog prvorođenog sina. Po porodu ga predaje prijateljici koja, s nekoliko sati razlike, rađa djevojčicu Giovannu. Tako njezin Vitantonio odrasta kao brat blizanac Giovanne Convertini, privržen je sestri, ali i zbunjen osjećajima koji su snažniji nego je to kod blizanaca uobičajeno. Međutim, dramatični događaji Drugog svjetskog rata razdvojit će ih, a cijela regija zajedno s Barijem postat će poprištem velikih ratnih razaranja. No, hoće li Donata uspjeti u svom naumu nadmudrivanja sudbine, ostaje neizvjesno do samoga kraja… Prokletstvo Palmisana dojmljiva je, snažna epopeja o stradanju civila i cijele regije u ratnom vihoru. Iz tog potresnog konteksta izrasta priča o nadljudskoj borbi pojedinca protiv sudbine, ali se istodobno razvija i dirljiva priča o nemogućoj ljubavi dvoje ljudi koji odrastaju uvjereni da su brat i sestra. Pripovjedačko umijeće Rafela Nadala spojeno s atraktivnim zapletima te uvjerljivom pozadinom povijesnih događaja čini ovaj roman nezaboravnim iskustvom. K tomu je autor stradanje talijanske Apulije opisao s toliko uvjerljivosti, topline i strasti da je pravo čudo da roman ne potpisuje Talijan.

Sjene jednoroga

Claudia – novinarka rodom iz Ovieda, iako odrasla u Argentini – vraća se u Španjolsku s namjerom da započne novi život: nastanjuje se u Madridu i počinje raditi u baru koji se zove Jednorog. Ondje će upoznati Edgara, Meksikanca iz visoke klase koji također bježi od svoje burne prošlosti. Kao jednorog – to izmišljeno biće koje nastanjuje našu maštu i naše žudnje – tako i protagonisti u ovome romanu prolaze istu dvojnost i žive na putu između onoga što žele biti i onoga što doista jesu. Susret s jednorogom jedna je od mogućnosti – ne manje čudesna zato što je neočekivana – da ti likovi pronađu sami sebe. Ovaj roman ujedno predstavlja poziv i čitatelju da priđe bliže samome sebi i bolje upozna drugoga. Sjene jednoroga prvi je roman Raquel Martínez za koji je autorica dobila 12. nagradu za roman Ateneo Joven, kao i nagradu Europske unije za književnost (EUPL) 2010.

Smijeh slobode: Feral Tribune

Peto izdanje! Smijeh slobode – uvod u Feral Tribune je 700-stranična i bogato ilustrirana epopeja o 25 godina kultnog političko-satiričkog lista Feral Tribune. Autor podrobno opisuje fenomen Feral Tribunea od dana nastanka davne 1983. kao humorističkog podlistka Nedjeljne Dalmacije pa sve do gašenja samostalnog tjednika 2008. godine te objašnjava važnost Feral Tribunea za vrijeme u kojem je izlazio, kao i za današnjicu. Zbog presjeka svih važnih događaja u 25-godišnjem razdoblju knjiga prerasta u malu ali impresivnu „feralovsku“ povijest Hrvatske.

Mali dom

Naslovnu stranu nacrtala prof. Nada Pleše