Dora Bruder

Pravi Pisac redovito primjećuje ono što je vidljivo, a skriveno, čak i ako je riječ o sitnici na ulici, naizgled nevažnom događaju, i u svemu pronalazi priču. Tako je Patrick Modiano pregledavajući stare pariške novine s kraja ratne 1941., pronašao bilješku o nestanku djevojke Dore Bruder. Ta ga je vijest obuzela, pa je krenuo u potragu za njom, za stvarnom Dorom, siromašnom mladom Židovkom čije se ime ne pojavljuje u povijesnim knjigama ni u suvremenim telefonskim imenicima. Dok traži Doru, krećući se njezinim tragovima, pripovjedač oživljava onaj stvarni Pariz, u kojem obitelji žive teško, jedva spajajući kraj s krajem, Pariz oronulih hotela, mjesto skrivanja, a ne velegradskih svjetala. Dora Bruder sasvim je obična djevojka, tinejdžerica željna života. I dok autor prati znakove koje pronalazi, on ne pripovijeda samo o Dori nego i o sebi, o svojim nadanjima i strahovima, o svojoj sudbini, o sebi kao tinejdžeru koji je kao i Dora bježao od sigurnosti u opasnu avanturu. Dora Bruder, roman nobelovca Patricka Modianoa, priča je o djevojci koja nije uspjela izbjeći svoju tragičnu sudbinu, o ratnim godinama, o deportacijama i izdajama, o ljubavi prema životu, o skrivanju i pronalaženju, o bljeskovima sreće i neizrecivoj tragediji koju najbolje i najtočnije opisuju upravo priče kakve piše Patrick Modiano.

Noć prije

Prvi spojevi mogu uistinu biti ubojiti… Dvije sestre otkrit će dugo zakopane tajne kad se spoj dogovoren putem interneta otme kontroli. Laura Lochner nikada nije imala sreće u ljubavi. Prebrzo se i prejako veže za nekog, uvijek padajući na pogrešne muškarce. Očajna nakon posljednjeg ljubavnog brodoloma, napušta posao na Wall Streetu i stan u New Yorku te odlazi k sestri u predgrađe Connecticuta gdje su obje odrasle. Iako ju još uvijek proganja tragedija koja joj je obilježila život, Laura je odlučna dati još jednu šansu svom ljubavnom životu nakon što putem internetske stranice upozna savršenog muškarca. Rosie Ferro većinu je života provela brinući se za svoju problematičnu sestru. Neustrašiva, no krhka, Laura je uvijek hodala po tankom užetu iznad zjapećeg ponora, no Rosie je uvijek bila tu, spremna je uhvatiti. Laurin povratak, pod tajanstvenim okolnostima, baca dugačku sjenu na miran obiteljski život njezine sestre, sjenu koja će se nemjerljivo produbiti kad Laura napusti kuću kako bi otišla na spoj s muškarcem kojeg nikada nije srela uživo… Rosie se pribojava najgorega kada se Laura sljedećeg jutra ne vrati kući. Ne odgovara na pozive i poruke, a o čovjeku s kojim se išla naći nije ostavila nikakve podatke. Rosie započinje očajničku potragu za sestrom ne bojeći se samo onoga što joj je taj muškarac mogao učiniti. Boji se što je Laura mogla učiniti njemu… Autorica Wendy Walker u svom bestseleru Noć prije vodi vas na mračna mjesta na koja se malo koji triler usuđuje otići…

Cicero Scepticus: A Study of the Influence of the Academica in the Renaissance: 52

As originally planned this volume was meant to cover a somewhat wider scope than, in fact, it has turned out to do. When, in rg68, I initially conceived of preparing it, it was proposed to deal with several aspects of early modern scepticism, in addition to the fortuna of the Academica, and to publish various loosely related pieces under the title of ‘Studies in the History of Early Modern Scepticism. ‘ Thereby, I foresaw that I would exhaust my knowledge of the subject and would then be able to turn my attention to other matters. In initiating my research on this topic, however, I soon found that there remained a much greater bulk of material to study than could possibly be dealt with between the covers of the single modest volume which I envisioned. My proposed section on Cicero’s Academica was to cover between 50 and 75 pages in the original plan. It soon became apparent, however, especially after Joannes Rosa’s hitherto unstudied commentary on Cicero’s work was uncovered, that this material would have to be treated at a much greater length than I had foreseen. The present volume is the result of this expanded investigation. The monograph which has come from this alteration in plans has, I think, the virtues of continuity and cohesive­ ness and one hopes that these advantages offset the benefits of a broader scope which were sacrificed.

Uh, ta škola!

Uh, ta škola! knjiga je za djecu i roditelje u kojoj se djetetu pruža mogućnost da se na zabavan način, zajedno s roditeljima, aktivno suoči s poteškoćom koju ima te je pokuša ublažiti ili riješiti.

El Shatt – Dalmatinci u pustinji

Nakon pet godina istraživanja i pisanja, i još pet godina dorađivanja, dopunjavanja i korekture, u tiskaru je konačno upućen prijelom moje treće knjige: „El Shatt – Dalmatinci u pustinji“. Ova, rekao bih, kapitalna knjiga, ima 800 stranica, tri izdavača, tri urednika i dva recenzenta. Na temelju građe nekoliko hrvatskih i inozemnih arhiva i knjižnica te gotovo nepregledne literature i terenskoga rada, napisao sam knjigu čije 3/5 opisuju i razmatraju zbjeg Dalmatinaca na kraju Drugog svjetskog rata u Dalmaciji, Italiji i Egiptu kroz poglavlja koja pokrivaju svaki aspekt društvenog života logorskih gradova. Ostatak knjige tematizira vrgorski zbjeg, gdje se nalazi i oko 20 svjedočanstava Vrgorki i Vrgorčana koji su od 1944. do 1946. boravili u talijanskim i egipatskim izbjegličkim logorima, kao i popis svih imena vrgorskih izbjeglica do kojih sam uspio doći, njih preko sedam stotina. Rezultat svega je knjiga teška dva kilograma, s preko 1100 bilješki i više od 150 fotografija, karata, tablica i grafikona.

Auschwitz cafe

Roman Auschwitz cafe suvremenog crnogorskog pisca Dragana Radulovića knjiga je koja nas zatiče na mjestu prešutnog zločina. Uvodi nas, zapravo, u vlastito licemjerje, u intelektualni i moralni pad ovog vremena. Ovaj roman je otvorena prozna struktura sa obilježjima hiperteksta sa svim elementima onog što se može nazvati prozom crnog, labirintskog realizma. Horor-centrična i crnohumorna slika svijeta dana je u dva tematska plana: lokalnom i planetarnom. Struktura romana je multižanrovska i kreće se od alegorije, trilerskog, esejističkog, dokumentarnog do pastišnog, karikaturalnog i parodiranja nekih općih mjesta svjetske literature, te ulaženje u prostore elektronske duhovnosti i cyber-seanse. Borislav Jovanović Dragana Radulovića (1969) smještaju u generaciju koja se često naziva djecom cvijeća crnogorske literature koja u svojim prozama iščitava prije svega, vlastito vrijeme – odnosno Crnu Goru na bespućima postkomunizma i njezinu sveopću dekadenciju. Diplomirao je filozofiju na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Do sad je objavio zbirku kratkih priča Petrifikacija (2001), zapažen roman Auschwitz Cafe (2003) i katalog Vitezovi ništavila (2005). Predaje filozofiju u Srednjoj školi Danilo Kiš u Budvi.

Bosanski Hrvati : esej o agoniji jedne evropsko-orijentalne mikrokulture

Lovrenovićeva je kronika pisana shakespeareovskim osjećajem za tragediju. Ona raščlanjuje uspone i padove bosanskih Hrvata, ali uvijek pod dojmom njihove novovjeke nesposobnosti za realnu procjenu vlastitoga položaja, mogućnosti i stvarnih interesa. Potekla iz temeljite kritike tuđmanovskog svehrvatstva, koje je bosanske Hrvate dovelo do ruba uništenja tijekom 1990-ih godina, ona traži alternativnu paradigmu za hrvatsku budućnost u Bosni i Hercegovini u onoj franjevačkoj tradiciji koja snagu pronalazi u slabosti. Citat iz jajačkih zapisa fra Josipa Markušića, pisanih za Drugoga svjetskog rata, sadrži sve što je potrebno znati za bolju budućnost: Što je zapravo opasnost u velikom vremenu?! Jedina je opasnost, da se ne pokažeš čovjekom. Smrt je manja opasnost… U hrvatskom povijesnom pismu davno nije bilo temeljitije i ozbiljnije knjige, koja je ujedno, da se poslužimo autorovim riječima, lijepa do bola. Ivo Banac Osnovni obrisi knjige Bosanski Hrvati – esej o agoniji jedne orijentalno-evropske mikrokulture postavljeni su u feuilletonu koji sam objavljivao u splitskom tjedniku Feral Tribune u nastavcima od prosinca 2000. do ožujka 2001. godine. Volio bih da se ova informacija razumije i kao zahvala uredništvu Feral Tribunea, koje je imalo zanimanja za ovu temu, jer bez tog feuilletona ne bi mogla nastati ni knjiga.

Il laureato

Base per l’acclamato film di Mike Nichols del 1967 con Dustin Hoffman – e per produzioni teatrali di successo a Londra e a Broadway – questo romanzo classico su un ingenuo laureato alla deriva nei mutevoli costumi sociali e sessuali degli anni ’60 cattura con ilarita e intuizione l’alienazione della giovinezza e la disillusione di un’epoca. Quando Benjamin Braddock si diploma in un piccolo college dell’Est e si trasferisce a casa dei suoi genitori, tutti vogliono sapere cosa fara della sua vita. Amareggiato dal vuoto della sua istruzione universitaria e indifferente alle sue cupe prospettive: la scuola di specializzazione? una carriera nel settore della plastica?–Benjamin cade sfortunatamente in una relazione con la signora Robinson, la moglie implacabilmente seducente del socio in affari di suo padre. E solo quando la bellissima studentessa Elaine Robinson torna a casa a trovare i suoi genitori che Benjamin, ormai innamorato, pensa di aver trovato una sorta di direzione nella sua vita. Sfortunatamente per Benjamin, la signora Robinson svolge il ruolo di madre protettiva cosi come quello di amante. Segue una battaglia di volonta meravigliosamente feroce e assurda, con l’amore e l’idealismo che trionfano sulle forze della corruzione e del conformismo.

Evo što su mi riječi učinile

U povijesti američke poezije u zadnjih sedamdeset i više godina nedvojbeno se izdvajaju četiri zasebne pjesničke grupe, ali koje se po svojim pjesničkim svojstvima, nazorima, eksperimentiranjima s jezikom itd., nerazdvojivo isprepliću, budući da su neki od pjesnika pripadali ne samo jednoj od spomenutih grupa nego istodobni bili i prijatelji, dijelili iste pjesničke vizije, objavljivali u istim časopisima i borili se za slična pjesnička postignuća. Povijesno gledano sve započinje sredinom četrdesetih godina dvadesetog stoljeća u New Yorku gdju su tada živjeli i stvarali Allen Ginsberg, Jack Kerouac, William S. Burroughs, Gregory Corso i drugi koji su izvorni članovi Pjesnika Beat generacije. Pedesetih godina na nekadašnjem Black Mountain koledžu (Sjeverna Carolina) okupljaju se, drže predavanja i književne večeri neki od velikana suvremene američke poezije: Charles Olson, Robert Duncan, Robert Creeley, Denise Levertov i drugi. Termin Pjesnička renesansa San Francisca označava neformalnu grupu pjesnika koji su tijekom pedesetih i šezdesetih, a potom i sedamdesetih i osamdesetih godina prošloga stoljeća živjeli u San Franciscu i njegovoj okolici, a kojoj su pripadali neki od najznačajnijih i najpoznatijih tadašnjih američkih pjesnika. Njujorška škola poezije zapravo je predstavljala neformalnu grupu pjesnika s kraja pedesetih i tijekom šezdesetih, a kojoj su pripadali neki od najpoznatijih pjesnika tog doba.

Poštarska bajka

Poštarska bajka je priča o dobrom poštaru Kolbabi koji svoj posao shvaća odgovorno i ozbiljno. Dogodi se da u poštu stigne pismo s nepotpunom adresom. Poštar Kolbaba je zaspao u pošti i probudio se noću. I što vidi? U pošti žive mala bića koja se inače skrivaju od ljudi, i igraju se pismima kao s kartama. Oni imaju posebnu sposobnost da osjete koja pisma su pisana s puno osjećaja i ljubavi, a koja baš i ne. Pismo s nepotpunom adresom puno je ljubavi, i to je dovoljan razlog da se poštar Kolbaba uputi u veliku pustolovinu. Kreće na put da pronađe gospođicu Maricu (na češkom, Marženku) i uruči joj pismo koje ona tako željno čeka.

Knjiga znanja : razgovori s velikim umovima našega vremena

Kamo sreće da danas raspolažemo najvažnijim snimkama razgovora s Andréom Gideom, Henryjem Jamesom, Marcelom Proustom, Waltom Whitmanom… Tako se pojavila ideja o interkulturnoj biblioteci koja bi za buduće naraštaje sačuvala razgovore s velikim umovima naše epohe, riječi su njemačkog antropologa i kulturologa Constantina von Barloewena, autora ovoga babilonskog projekta nazvanog Knjiga znanja, za čiju je realizaciju bilo potrebno gotovo deset godina. Adonis, Boutros Boutros-Ghali, Erwin Chargaff, Régis Debray, Carlos Fuentes, Nadine Gordimer, Stephen Jay Gould, Samuel Huntington, Philip Johnson, Leszek Kolakowski, Julia Kristeva, Claude Lévi-Strauss, Federico Mayor, Yehudi Menuhin, Czeslaw Milosz, Oscar Niemeyer, Amos Oz, Raimon Panikkar, Kardinal Paul Poupard, Ilya Prigogine, Arthur Schlesinger, Michel Serres, Wole Soyinka, Edward Teller, Tu Weiming, Paul Virilio i Elie Wiesel unutar ovih korica ostvaruju polilog, polifonijski multikulturni dijalog u kojemu se nižu i isprepleću razmišljanja o Kur´anu, arhitekturi, Ujedinjenim Narodima, Einsteinu, Auschwitzu, DNK, Don Quijoteu, cyber prostoru, konfucijanizmu, hidrogenskoj bombi, poeziji, Darwinu, zemljama Trećega svijeta, feminizmu, GMO hrani, utopiji…

Novi krojači

Božidar Mandić u beogradskom dnevniku Danas ispisuje zapažene, originalne kolumne filozofsko literarnog tona, u kojima ukazuje na mnoge apsurdnosti modernog življenja. Ovih je dana u Beogradu objavljena jedna knjiga Mandićevih kolumni, nazvana `Novi krojači`, a uručena mu je i nagrada povodom Dana planeta zemlje. Božidar Mandić objavio je 17 knjiga, realizovao 12-ak samostalnih izložbi i kazališnih predstava. Saradnik je i Dečje redakcije Radio Beograda i Radio Televizije Srbije.

Više ne znam tko si

Čak dvadeset i šest kratkih priča sačinjava drugu zbirku za odrasle, a četvrtu knjigu Sare Kopeczky Bajić Više ne znam tko si. Jasno je iz te brojke da im je tematski raspon velik, a opet, vrlo je lako i točno reći da se sve bave ljudima i njihovim odnosima: partnerskim, cijelim spektrom obiteljskih ili poslovnim. Baviti se međuljudskim odnosima znači govoriti o njihovim krizama i nedostacima, o dinamikama u kojima staro nestaje, a novo nastaje. Disfunkcionalni odnosi reproduciraju i takve ljude, pa u nekoliko priča imamo posla i s, psihijatrijski gledano, graničnim slučajevima, kojima je manipulacija izvor moći i obrambeni mehanizam. Sara Kopeczky Bajić demonstrira suvereno vođenje priča i građenje dramaturgije. Za ostvarenje svojih ciljeva bira jednostavan, čist i pregledan jezik, dostupan svima, jezik koji se lako prati, a koji piše priče koje će nas zavrtjeti kao perilica uključena na program ispiranja krivnje, jer to je i najčešći motiv ovih priča.

French Vocabulary Handbook

All the words you need to know. Thousands of essential words and expressions coverying everyday situations.

Sestrične

Pripovjedačica i glavna junakinja romana Yuna Riglos (lijepa kao Modiglianijev model za Damu s crnom kravatom) djevojka je velikog, javno prepoznatog slikarskog talenta, ali i osoba s posebnim potrebama – ili je barem takvom smatraju u obitelji. A ta je obitelj posve nesvakidašnja: mlađa joj je sestra Betina u invalidskim kolicima i mentalno je retardirana. Samoživa tetka Nené, također slikarica, ali mnogo manje talentirana od Yune, bez sreće je u ljubavi i na korak do toga da totalno prolupa. Druga tetka, Ingrazia, majka je dviju kćeri, koje su također hendikepirane. Kad starija, Carina, zatrudni u četrnaestoj godini, Yuna i tetka Nené vode je na ilegalni pobačaj koji završi tragično. Druga Yunina sestrična Petra, patuljčica koja se od rane mladosti bavi najstarijim zanatom na svijetu, njezina je jedina saveznica (ili možda ipak nezahvalna suparnica?) u nastojanju da prekine lanac zlostavljanja koje trpe njezina sestra i sestrične, ali i ona sama. Sestrične su roman o pitoresknoj, nesretnoj argentinskoj obitelji niže srednje klase 1940-ih, pisan beskrupuloznim stilom i radikalnom sintaksom koja izbjegava interpunkciju. Brutalno provokativna, nelagodna priča, u kojoj autorica za svoje nesretne ženske likove nema milosti ni sućuti, prožeta je melankolijom i naletima struje svijesti, ali i crnim humorom koji navodi na opor smijeh. Narativ je to o tjelesnom i psihičkom nedostatku koji govori o zlostavljanju i patnji, ali i o nadi da se taj prvotni hendikep može prevladati, makar i po cijenu da se sve ono prije zaboravi, izbriše.

Renaissance Self-Fashioning: From More to Shakespeare

Renaissance Self-Fashioning is a study of sixteenth-century life and literature that spawned a new era of scholarly inquiry. Stephen Greenblatt examines the structure of selfhood as evidenced in major literary figures of the English Renaissance—More, Tyndale, Wyatt, Spenser, Marlowe, and Shakespeare—and finds that in the early modern period new questions surrounding the nature of identity heavily influenced the literature of the era. Now a classic text in literary studies, Renaissance Self-Fashioning continues to be of interest to students of the Renaissance, English literature, and the new historicist tradition, and this new edition includes a preface by the author on the book’s creation and influence.