Gorski vijenac

Izdanje Odbora za proslavu stogodišnjice Gorskog vijenca.

Ratko Zvrko – Pjesnik, novinar i boksač

Spomen-knjiga o jednome od najpopularnijih i najnakladnijih hrvatskih dječjih pisaca, koji se, uz pjesništvo za djecu, bavio novinarskim i publicističkim radom, kao i boksom (urednik Branko Pejnović). Knjiga okuplja mnoštvo raznolikih priloga iz pera naših poznatih književnika i novinara, koji čitaocu oslikavaju životni put, osobnost i djelatnost Ratka Zvrke, osvrte na recepciju njegove poezije, izbor iz kritike, razgovor s pjesnikom, biografsko-bibliografske podatke, antologijski izbor njegovih dječjih pjesama te puno zanimljivog ilustrativnog materijala – poruka prijatelja, fotografija iz obiteljskog albuma, faksimila pjesama… Tematski zaokupljen životom djeteta u suvremenome urbanom okružju, Zvrko u svojoj lirici za djecu rijetkom autentičnošću dočarava psihologiju te dobi, krećući se u relacijama od šaljivo-anegdotskog aktivizma do lirsko-refleksivne intimnosti. Knjizi je pridodan CD Tvoja staza sa lirikom za djecu.

Hladni rat

Džon L. Gedis je u svom delu Hladni rat ponudio sveobuhvatni i uporedni pregled istorije tog sukoba, od njegovih početaka do kulminacije. Delo sadrži obilje podataka iz do skora nedostupnih izvora i donosi nova saznanja o ulozi ideologije, demokratije, ekonomije, nuklearnog naoružanja u nastanku i funkcionisanju bipolarnog sveta suočenog sa mogućnošću izbijanja novog svetskog sukoba. Autor je ponudio odgovore na neke stare nedoumice kao što su: Da li je SSSR zaista želeo svetsku revoluciju? Zašto je Nemačka podeljena? Ko je otpočeo rat u Koreji?… Ovo delo predstavlja izazovno i novo, a istovremeno ozbiljno i dokumentovano tumačenje hladnog rata koje postavlja niz pitanja savremenoj istoriografiji.

Francuski parfem na indijski način

Knjiga Francuski parfem na indijski način autorice Alke Joshi topla je i emotivna priča koja istražuje životnu borbu žene u Indiji, njezin put prema samospoznaji i snazi da slijedi vlastite snove. Kroz bogatstvo indijske kulture i tradicionalnih vrijednosti, ovaj roman savršen je za ljubitelje priča o hrabrosti, ljubavi i osobnoj transformaciji.

Pariz u srcu studenta

U središtu ove najnovije knjige autobiografskih zapisa Branka Polića nalaze se njegove pariške godine studija. One su uslijedile nakon nasilno prekinutog školovanja, internacije i spasa u partizanskim jedinicima, opisanih u prethodna dva sveska. Ovdje Polić pripovjeda do sada uglavnom nepoznatu priču o sudbini prve poratne grupe jugoslavenskih studenata u Parizu te o svom euforičnom susretu s velikim svijetom Sorbone, najpoznatijim svjetskih opernim i kazališnim kućama i koncertnim dvorana, o prijateljstvima s Francuzima i studentima iz cijelog svijeta koji su se nakon 2. svjetskog rata stekli u oslobođenom Parizu. S nekima od njih prijateljstava će ga vezati do današnjih dana. Istodobno, autor donosi i sliku mladih ljudi koji su te studijske godine provodili i između izazova slobode i političke kontrole koja se nad njima nastojala provoditi, o dvojbama ostati ili vratiti se. S ovom trećom knjigom Polićev autobiografsko-spisalački pothvat pretvorio se u veliku fresku vremena. Svojom akribičnošću, osobnim tonom i pogledom, otvorenošću i ironičnom distancom on je u hrvatskoj književnosti jedinstven.

Dvotjedni date

Pisac, prevoditelj, dramaturg i novinar René Freund (rođen je 1967. godine u Beču) u romanu Dvostruki date prokušanim humorom pripovijeda o jednoj vezi u doba koronavirusa. Corinna i David ugovorili su date preko Tindera. Njih se dvoje iz čiste dosade, a i zbog pandemije, odluče na spoj u njegovu stanu. Ona je konobarica koja je zbog zabrane rada ugostiteljskih objekata ostala bez posla. Osim toga, Corinna je neuredna, pije, puši i pretrpava se brzom hranom. David pak uredno živi, mlađi je od nje, profesor je glazbe, sportaš i vegan. Jasno da nisu suđeni jedno drugomu. Nakon jedne noći koju provedu zajedno i koje se Corinna više i ne sjeća zbog boce votke, vina i džointa, oboje su sretni što se više nikada ne moraju vidjeti. Ipak, kada se ispostavi da je dostavljač koji im je te večeri donio pizzu bio zaražen koronavirusom, oboje moraju u karantenu. Dva tjedna neće provesti usamljeni, nego udvoje…

Svjetski kuhar: specijaliteti iz 100 zemalja

Uočivši nedostatak stručne literature o međunarodnoj gastronomiji kod nas, autor ove knjige je odlučio pripremiti ovaj Svjetski kuhar, koji obuhvaća recepte iz cijelog svijeta. I premda su namirnice koje se upotrebljavaju širom svijeta gotovo identične, način pripremanja jela je različit, pa je prema tome drukčiji i njihov okus. U kuharici će čitatelji pronaći pored recepata i niz praktičnih uputa o kaloričnoj vrijednosti pojedinih namirnica, o spremanju zimnice, o raznovrsnoj pripremi mesa, pripremanju voćnih likera pa do raznih koktela i drugih suvremenih mješanih pića.

Pjesnik u nedoumici

EPITAF Ne slušajte druge što govore o meni, jer svatko će dodati još poneki začin. I kad kamen grobni natkrile mi sjeni živjet ću u vama samo na svoj način.

Moja druga Arkadija : istarske teke

DUKIĆEVA MORALISTIČKA UTOPIJA Neveliki, premda raznovrstan, književni je opus Ante Dukića ostao na marginama suvremene hrvatske književnosti, iako ne i posve zaboravljen. Razlozi tome mnogobrojni su, ali prije svega treba istaknuti da u snažnoj, nadirućoj bujici književnih tokova i tendencija svoga vremena Dukić nije imao dovoljno stvaralačke snage da se kontinuiranijim prisustvom u literaturnom životu, te znatnijim i značajnijim opusom, približi samoj književnoj matici. S druge strane, nepobitno je da je i njega, poput većine istarskih književnika njegove generacije, zadesila sudbina neizbježne marginalizacije, što zbog djelovanja izvan glavnih tokova matične književnosti, što zbog promicanja već neaktualnih preporodnih ideja koje su u onodobnoj književnosti, dakako, mogle zvučati samo anakrono i naivno. Pa ipak, te su ideje u Istri i za Istru još uvijek imale smisla i nadalje bile aktualne i pokretačke. Jer, povijesne su okolnosti odredile da se završnica hrvatskog preporoda, na stanovit način, dogodi upravo u Istri, a to nije moglo biti bez posljedica po ukupni kulturni život, i posebno po književnost. Razumije se, iza tog snažnog, pa makar i zadocnjelog preporodnog vala, u literaturi je ostalo odviše balasta, odviše djela i djelca koja prije spadaju u povijest kulture no u umjetnost riječi, da bi se lako prepoznala i objektivnije vrednovala ona književna ostvarenja koja su svojim umjetničkim kvalitetama nadrasla vlastitu utilitarnost i efemernost dnevnih poruka. Ali, kada je riječ o Anti Dukiću i njegovu kratkom romanu „Iz dnevnika jednog magarca”, svaka je dvojba izlišna: već u trenutku objave ove simpatične knjižice njene su anakrone ideje otpale kao suho lišće iza kojeg se pomolila suptilna literarna struktura koju vrijeme nije moglo nagristi. Dakako, ta struktura podrazumijeva i one slojeve ideja koje je moglo osjetiti, shvatiti i prihvatiti i Dukićevo vrijeme. Jer, osim narodnjačkog naivizma, gotovo nevinog u svojoj idealnoj projekciji društva, projekciji koja nikako nije mogla prionuti uz već sasvim drukčiju hrvatsku stvarnost dvadesetih godina, Ante Dukić je u svom romanu dao moderan i sugestivan predložak kritike aktualnih društvenih odnosa na selu, socijalno duboko raslojenom, još uvijek zaspalom, inertnom, prepuštenom logici samodogađanja koju su, razumije se, u uzajamnoj sprezi koristili seoski zelenaši i nemoralni duhovnici da bi taj jaz učinili što dubljim i neprelaznijim. Dukić je minuciozan promatrač. On uočava svaki detalj tih odnosa i majstorski ga ističe, ali vlastiti prijedlog njihova rješavanja on svodi na naivno uvjerenje da će se tek prosvjećivanjem postići boljitak i socijalne promjene. Tom krugu ideja treba, doduše, pridodati njegovu opetovanu slutnju da će do promjene svakako doći, ali on je ne vidi u revoluciji, već u postupnom preobražavanju svijesti pojedinaca.