Izveštaj o kugi

Radoslav Vava Petković rođen je u Beogradu. Objavio je romane: Put u Dvigrad (1979, Nagrada „Miloš Crnjanski“), Zapisi iz godine jagoda (1983), Senke na zidu (1985), Sudbina i komentari (1993, nagrade: „Meša Selimović“ i „Borbina nagrada“ za najbolju knjigu godine, NIN-ova nagrada za najbolji roman godine) i Savršeno sećanje na smrt (2008, nagrada „Borisav Stanković“); knjige priča: Izveštaj o kugi (1989, „Andrićeva nagrada“) i Čovek koji je živeo u snovima (1998, „Vitalova nagrada“ za knjigu godine); i knjige esejističke proze Ogled o mački (1995), O Mikelanđelu govoreći (2006), Vizantijski internet (2007), Upotreba vilenjaka (2008) i i Događaj godine (2010). Prevodio je sa engleskog Čestertona, Tolkina, Defoa i Stivensona.

Treći val : književnost ruske dijaspore potkraj xx. stoljeća

Pod trećim valom ruske književnosti kritika podrazumijeva autore i djela koji su 1960-ih, 1970-ih i 1980-ih godina emigrirali iz Sovjetskog Saveza na Zapad. Riječ je o dijelu literarnoga života koji se po svome svjetonazoru i poetici nije uklapao u strogo zadane socrealističke kanone nego je egzistirao izvan oficijelne kulture, u undergroundu, i vrlo često onkraj zakona, a u najboljem slučaju na rubovima državne periodike, u almanasima koji su izlazili u simboličnim nakladama u metropoli (Literaturnaja Moskva) ili pak u provinciji, poput legendarnoga izdanja Tarusskie stranicy. Mnoštvo odabranih proznih i pjesničkih radova te brojni prilozi koji oslikavaju životnu dimenziju trećeg vala: osobna svjedočenja, bilješke o autorima i bibliografija prijevoda njihovih djela u Hrvatskoj – upućuju na osnovnu nakanu ovog zbornika: uputiti na duh neovisne ruske književnosti, podsjetiti na tekstove koji su iz ideoloških razloga bili nepoželjni u sovjetskoj kulturi, a koji su svojim kreativnim impulsima i snagom pamćenja radili na skupljanju rasutih fragmenata ruske književnosti XX. stoljeća i tako omogućili vertikalni razvitak literature, kontinuitet, povijest bez crnih ili bijelih mrlja. Neki od brojnih zastupljenih autora jesu: Josif Brodski, Marina Temkina, Vasilij Aksjonov, Andrej Sinjavski, Svetlana Boim, Jurij Družnikov, Aleksej Hvostenko…

Izbor iz djela

Izbor, prijevod i pogovor Rafaela Božić. Jevgenij Zamjatin jedan je od najpoznatijih ruskih pisaca prve polovice dvadesetog stoljeća zahvaljujući poglavito svojemu kultnom distopijskom romanu Mi. Iako je tekstova koje možemo smatrati distopijskim bilo i prije – danas se primjerice na biblijske priče o Sodomi i Gomori gleda tako – upravo se njegovim romanom Mi i 1984. Georga Orwella distopija jasno izdvaja iz ostalih žanrova. Svjedočimo da je u današnje vrijeme upravo to jedan od najpopularnijih žanrova (Igre gladi, O za osvetu i sl.) pa je značenje Zamjatina kao jednog od njegovih preteča danas svakako neupitno. Međutim, Zamjatin nije one hit show. On je izuzetan pisac i u svojoj kratkoj prozi koja do danas, izuzev nekih pojedinačnih priča u časopisima, nije prevođena ni objavljivana u Hrvatskoj. Poznat po svom inovativnom stilu, po uvođenju dvadesetog stoljeća u književnost – tj. inzistiranju da se piše u skladu sa svojim vremenom i prevlada poetiku devetnaestog stoljeća i realizma – Zamjatin je i danas zanimljiv i aktualan i od njega se još dosta toga može naučiti, a u njegovim tekstovima dobrano guštati. Iz pogovora

Rimljanima nedostaje milosti

Prvo izdanje. Simo Mraović (Kutina, 30. ožujka 1966. – Zagreb, 16. prosinca 2008.), hrvatski pisac. Objavio je zbirke pjesama Sezona otrova (1986.), Rimljanima nedostaje milosti (1990.), Na zemlji je sjena (1994.), Između usana (1997.), Laku noć Garbo (2001.), roman Konstantin Bogobojazni (2002.), drugo izdanje romana Konstantin Bogobojazni & sabrane pjesme (2003.), Gmünd (2004.), zbirka pjesama Nula Nula (2006.), zbirka kolumni Varaj me nježno (2006.) i III. izdanje romana Konstantin Bogobojazni (2007.) i knjiga priča Bajke za plažu (2007.)

Uvod u elektroniku – laboratorijske vježbe radna bilježnica za 2. razred srednjih strukovnih škola

Zanimanje: Tehničar za računalstvo. NAPOMENA: Svi rabljeni srednjoškolski udžbenici u ponudi na knjiga.hr webshopu su u vrlo dobrom stanju, a radne bilježnice nisu popunjavane. Za narudžbu srednjoškolskih udžbenika nije moguće ostvariti besplatnu poštarinu. Za najbržu i najsigurniju dostavu preporučamo kurirsku službu GLS, a važno je naručiti na adresu gdje će netko tijekom dana biti prisutan radi preuzimanja paketa. Srednjoškolski udžbenici dostupni na webshopu odražavaju pravo stanje zaliha u našem antikvarijatu, te ne vršimo rezervacije (sakupljanje udžbenika unaprijed). Rabljeni srednjoškolski udžbenici dolaze nam iz sata u sat, a otkupljujemo ih od sredine lipnja do kraja rujna. Ukoliko se ne nalazite u Rijeci možete nam ih poslati ili mi možemo na Vašu adresu možemo poslati dostavnu službu GLS. Za sve upite obratite nam se emailom na info (at) knjiga.hr

Biografija Thomasa Bernharda

Biografija Tomasa Bernharda „Bernhard“ koju je priredio Migel Saens, njegov španski prevodilac i jedan od najupućenijih tumača njegovog života i dela.

Seks i smrt u japanskoj kulturi

Harakiri, jaje, amputacije. Po prvi put, ne samo na hrvatskom jeziku, kroz analizu ero-guro nansensu sadržaja Grgić objašnjava pozadinu strastvenog spoja seksa, nasilja i apsurda u japanskoj tradiciji i suvremenoj kulturnoj proizvodnji. Knjiga predstavlja neka od najvećih umjetničkih, književnih i redateljskih imena japanske povijesti. U njihovu se opusu mogu pronaći žene koje spolno opće s hobotnicama ili zatrudne nakon analnog seksa s čudnovatim kljunašem, kao i parodije na Tolkiena s Frodoyamom kao seksualno frustriranim sumo hrvačem koji postaje prvak zahvaljujući svojim čarobnim tangama. Nedvojbeno, djelo je nezaobilazno za daljnje bavljenje suvremenom japanskom kulturom.

Majko, kušaj moju pjesmu

Ne poznajem čovjeka koji je strastveniji u stvarima ukusa nego što je to Zlatko Gall. Bilo da je riječ o muzici, cigarama, vinu ili hrani, on je istinski bonkulović, aficionado koji za svoje uho ili nepce posvećeno i beskompromisno bira samo najbolje i stravično se uzruja pokuša li ga tkogod prevariti. Desetljećima već piše o spizi i rokenrolu i to se dugo iskustvo prirodno zaokružuje knjigom poput ove, gdje se užici ujedinjuju, sinestetički sljubljuju da više i ne znaš kojim si osjetilom što doživio, koja je ljepota došla s tanjura, a koja sa stereo uređaja. Čitajući Majko, kušaj moju pjesmu zamišljao sam Zlatka kako je podigao viljušku i nož i sklopljenih očiju zaneseno dirigirao na tročetvrtinski toć s jednom fortissimo ljutom papričicom i akordima prženim na naglo. Ante Tomić

Monstrum

Britanski povjesničak čija je knjiga Raspad sovjetskog carstva postala autoritativni bestseller o novijoj ruskoj povijesti, u svom prvom romanu Monstrum usješno je uhvatio u bocu duh Rusije u bliskoj budućnosti, složio zaplet pun preokreta koje je bolje i ne pokušavati predvidjeti i stvorio protagonista koji je sve samo ne tipični heroj.

Ministar

Bošković piše filmski brzo i literarno studiozno, elementi političkog trilera, noira, psihodelije i melankolije čovjeka i društva u tranziciji organski a nepredvidljivo rastu jedno iz drugoga pa se svako malo čitatelj može zapitati tko je ovdje lud: Ministar, društvo ili on sam. Na tako teška pitanja nema lakih odgovora, pa koliko god ova knjiga bila opčinjavajuća, njezin je efekt secirajući i otrežnjujući: i čovjek i društvo se otkrivaju u svoj svojoj bijedi i raskoši, u neskladu i težnji da se dosegne žuđena normalnost i mir. Kruno Lokotar

Babanija

Babanija je svijet, ime koje odvlači od poznatog k nepoznatom – ispisanom sasvim poznatim, katkad zazorno bliskim ljudima, prostorima, razgovorima. U Babaniji je moguća Banija, ali je ona istodobno i prilično nemoguća. Nestvarna, izmišljena, izmaštana, a zatim opet tako gorko stvarna, krhka sa svojom nesrećom, protresena galgenhumorom. Babanija je nešto što se otima povijesno-političkoj kategorizaciji, to je neposlušno čeljade na razmeđi između autofikcije i fikcije. Babanija je mjesto goleme slobode jer ne priznaje trenutno važeće zakone. Da bi Babanija mogla postojati treba se katkad lišiti i korektnosti. Babanija je zemlja koja se nadahnjuje stvarnim geografskim kategorijama i stvarnim ljudima, ali ni u koga nema dovoljno povjerenja pa stvara sve iznova, čak i djetinjstvo svojih žitelja. Banija je pak sad već mitska mikrozemlja. Svojevrsno međuzemlje. Zemlja koju se svako malo nužno mora reimaginirati. Banski kraj, Banska krajina, Banska granica, Banal Grenze, Banija, Banovina, itd. A najvažnije – zemlja beskrajnog djetinjstva. Svatko ima pravo da ovaj kraj nazove onako kako osjeća da je najbolje. Ako se pak odlučimo za latinski naziv, koji se pomalo gordo izdiže iz meteža naših nesigurnih jezika, Terra banalis je možda najbolje rješenje.

Kemija 4 udžbenik za četvrti razred gimnazije

Ostali autori: Ljiljana Kovačević Irena Futivić Opis: NAPOMENA: Svi rabljeni srednjoškolski udžbenici u ponudi na knjiga.hr webshopu su u vrlo dobrom stanju, a radne bilježnice nisu popunjavane. Za narudžbu srednjoškolskih udžbenika nije moguće ostvariti besplatnu poštarinu. Za najbržu i najsigurniju dostavu preporučamo kurirsku službu GLS, a važno je naručiti na adresu gdje će netko tijekom dana biti prisutan radi preuzimanja paketa. Srednjoškolski udžbenici dostupni na webshopu odražavaju pravo stanje zaliha u našem antikvarijatu, te ne vršimo rezervacije (sakupljanje udžbenika unaprijed). Rabljeni srednjoškolski udžbenici dolaze nam iz sata u sat, a otkupljujemo ih od sredine lipnja do kraja rujna. Ukoliko se ne nalazite u Rijeci možete nam ih poslati ili mi možemo na Vašu adresu možemo poslati dostavnu službu GLS. Za sve upite obratite nam se emailom na info (at) knjiga.hr

Podudarnosti

Novi roman riječkog pisca i glazbenika Vlade Simcicha Vave PODUDARNOSTI predstavlja zacijelo autorov najznačajniji i najslojevitiji književni rad, a u mnogome i jednu od bitnih referentnih točaka suvremene riječke i hrvatske književnosti – sadržajno bogat, s bezbrojnim odvojcima i epizodama koje u velikom broju slučajeva postaju neslučajne slučajnosti, podudarnosti i sinkroniciteti. (iz recenzije, Milan Zagorac)