Život kao jam session

Autor Davor Hrvoj i Boško Petrović godinama su dogovarali i planirali izdavannje ovog vrijednog književnog izdanja. Konačni je dogovor postignut u ljeto 2010 godine. Nažalost slavni hrvatski jazzist preminuo je prije objavljivanja knjige. Umro je u svojoj 76. godini, 10. siječnja 2011. godine.

Mogla sam to biti ja

Mogla sam to biti ja najslojevitiji je, ali i najosobniji roman Marine Vujčić. Okosnica radnje su životne okolnosti psihijatrice Laure Herman i pacijentice koja joj dolazi ispričati svoju priču. No ovdje psihoterapija nije tek psihoterapija, niti su junakinje baš u ulogama koje se u psihijatrijskoj ordinaciji podrazumijevaju.Dvjema osnovnim pričama pridružene su ispovijesti još troje Laurinih pacijenata koje autorica suptilno nijansira te, vješto ispreplićući njihove životne putanje, kreira mozaičnu priču o različitim verzijama prebolijevanja teških iskustava. Prilagodba vlastitog života tuđim očekivanjima, nezadovoljstvo u vezi, pogrešni životni odabiri, suočavanje s gubitkom partnera te tegobnost otpočinjanja ispočetka žarišne su točke romana. Raspon tema Marina Vujčić još proširuje i problematizacijom psihoanalize, u srži koje je verbalizacija ljudskih iskustava i narativizacija života, a to uz motiv „romana u romanu“ njezinu knjigu pretvara u suptilnu romanesknu posvetu umjetnosti riječi i književnosti.Marina Vujčić vrsna je stilistica elegantnog rukopisa kojim hrabro problematizira ozbiljne teme stvarajući intimističku prozu problemski posve korespondentnu vremenu u kojemu živimo i životnim iskušenjima i mrakovima s kojima se svakodnevno suočavamo.

Zavođenje djeteta

Zavođenje djeteta – Kako zaštititi djecu od seksualnog zlostavljanja – Smjernice za roditelje i učitelje Christiane Sanderson čitatelju pruža uvid u tipičan razvoj dječje seksualnosti te roditeljima i učiteljima otkriva kako će ga razlikovati od atipičnog seksualnog razvoja i prepoznati znakove koji upućuju na seksualno zlostavljanje. Autorica potanko informira o zlostavljačima i otkriva kako se zaštititi od njihovih pokušaja da se djetetu približe putem postupka obrađivanja djece, roditelja i ostalih odraslih osoba. Tu su i najnovije informacije o uporabi interneta te mobilnih telefona u seksualnom zlostavljanju. Roditelji, učitelji i stručnjaci u ovoj će knjizi pronaći točna saznanja i praktične smjernice koje će im omogućiti da se suprotstave prijetnjama s kojima bi se njihova djeca mogla suočiti te poduzmu praktične korake kako bi ih zaštitili.

Kad mi je duša napustila tijelo

Iskustva tik do smrti i život nakon ovog života Postoji li život poslije smrti? Kako to možemo znati ako se nitko nije vratio da nam kaže? Ipak, postoje oni koji su, barem se tako čini, već krenuli u zagrobni život i vratili se u ovaj ovozemni. Radi se o ljudima koji su iskusili stanje kliničke smrti i koji svjedoče da su se tijekom njega našli u nekomu drugom svijetu, veličanstvenu i lijepu, svijetu koji su morali napustiti da bi se vratili na Zemlju… Od tada su, izjavljuju, doživjeli preporod: više ne razmišljaju o vlastitomu postojanju na isti način, postali su svjesni svetosti života smatrajući smrt dijelom života. I više je se ne boje! Ti su ljudi doživjeli tzv. ITS, „iskustvo tik do smrti˝, i ma kako neobična bila, ta su iskustva postala predmetom ozbiljnih znanstvenih istraživanja. Liječnik dr. Patrick Theillier, koji je dugi niz godina radio kao voditelj Medicinskoga ureda zaduženoga za utvrđivanje medicinskih čuda u Lourdesu, otkriva što znanost misli o tim iskustvima i kako ih možemo pomiriti s kršćanskim vjerovanjem. On je cijeli život posvetio proučavanju neobjašnjivih naglih ozdravljenja povezanih s vjerom te je prikupio mnoštvo svjedočanstava o iskustvima tik do smrti. U ovoj knjizi iznosi niz takvih fascinantnih svjedočanstava stavljajući ih pod svjetlo dosega suvremene znanosti kao i tisućljetne kršćanske tradicije, nudeći tako utemeljenu sintezu vjere i znanosti.

Brod u dvorištu

Brod u dvorištu neće samo potvrditi već odavno učvršćenu Pavičićevu poziciju na hrvatskoj književnoj sceni, nego je to autorski najambicioznija te jezično, stilski i tematski najhrabrija i najuzbudljivija njegova knjiga. Među suvremenim hrvatskim piscima ne postoji nitko tko tako točno i bez uljepšavanja, kritički i angažirano, naoko »hladnim« i objektivnim stilom, a zapravo s poznavanjem i iznimnom ljubavlju piše o Dalmaciji. Olja Savičević Ivančević Između južnjačke čarolije i južnjačke melan­ko­lije. Pavičić je najjači u uvjer­ljivu poni­ra­nju u psihu pro­ta­go­nista u čijem se regis­tru sreća, radost ili bijes neza­us­tav­ljivo povlače pred »muklom bije­lom prazninom«. Mirjana Jurišić, Večernji list

Povijest pčela

Epska priča u kojoj se susreću prošlost, sadašnjost i budućnost, koja ispituje čovjekov odnos prema religiji, znanosti, no u prvom redu prema prirodi – priča o tome kako čovjekova interakcija i s najmanjim bićima može presudno utjecati na to hoćemo li opstati kao ljudska vrsta ili nećemo. Povijest pčela roman je s globalno relevantnom temom s obzirom na stanje suvremenog svijeta ugroženog klimatskim promjenama što se odvijaju sve bržim tempom. U pozadini ove opće teme tri su snažne, intimne priče o odnosu između roditelja i djece. Ono što je zajedničko trima glavnim likovima – biologu i trgovcu sjemenjem Williamu, koji živi u Engleskoj sredinom 19. stoljeća, i koji je konstruirao novi tip košnice; pčelaru Georgeu, koji živi u Americi sredinom 20. stoljeća i vodi unaprijed izgubljenu bitku u uzgoju pčela suočen s modernom agrikulturom; Kineskinji Tao, koja živi u Kini krajem 21. stoljeća, u vrijeme kad su pčele već izumrle – jest to da su spremni učiniti sve da bi njihova djeca imala ž…

Dobra djevojka

DOBRA DJEVOJKA je napeti psihološki triler koji će oduševiti sve ljubitelje hitova kao što su Nestala i Djevojka u vlaku. Slijedim je već nekoliko dana. Znam gdje kupuje namirnice, gdje ostavlja odjeću na kemijsko čišćenje, gdje radi. Ne znam koje su boje njezine oči ni kako izgledaju kad je prestrašena. Ali doznat ću. Mia Dennett crna je ovca u obitelji uglednog čikaškog suca Jamesa Dennetta. Rano se odselila od roditelja i započela znatno skromniji život od onoga koji su joj roditelji mogli priuštiti. Kad jedne večeri izađe u bar, neće joj biti niti na kraj pameti da će se želja za brzinskom avanturom pretvoriti u najgoru noćnu moru. Miju će oteti nepoznati otmičar koji će odlučiti da je ne želi predati naručitelju otmice, nego zatočiti u usamljenoj kući. Detektiv Gabe Hoffman vodit će istragu u kojoj će ga čuditi nesrazmjerna briga majke i oca za sudbinu kćeri. To će se pokazati dobrim smjerom u istrazi. Ispripovijedan iz perspektive četiriju likova i dvaju vremena, roman Dobra djevojka podsjeća na slagalicu koja će se složiti u zadivljujuću sliku na doslovno posljednjoj stranici. Roman je s engleskoga preveo Marin Popović. Mary Kubica američka je autorica bestselera Dobra djevojka i Slatka mala. Diplomirala je povijest i američku književnost na Sveučilištu Miami u Oxfordu u Ohiju. Živi u okolici Chicaga s mužem i dvoje djece.

Nijemi vrisak

Kriminalistički roman Nijemi vrisak – džepno izdanje svjetska je uspješnica s više od milijun prodanih primjeraka. Ujedno je to prvi slučaj inspektorice Kim Stone. Petero ljudi okupe se oko plitkoga groba. Kopali su ga naizmjence. Trebalo bi im puno više vremena da su kopali jamu za odraslu osobu… Mnogo godina kasnije, ravnateljica ženske škole nađena je okrutno utopljena. Bilo je to prvo u nizu jezivih ubojstava koji su potresli Black Country. Ali kad otkriju ljudske ostatke na zemljištu nekadašnjeg doma za nezbrinutu djecu, s njima na vidjelo izađu i uznemirujuće tajne tog mjesta. Policijska inspektorica Kim Stone nedugo nakon toga shvati da lovi izopačeni um, čija ubojstva sežu desetljećima unatrag. Broj tijela raste, a Kim mora spriječiti ubojicu prije nego što ponovno napadne. Međutim, da bi ga uhvatila, Kim se mora suočiti s vlastitim demonima iz prošlosti prije nego što bude prekasno.

Čarobnjak

Knjiga druga. Da bih obnovio čaroliju besmrtnosti, trebam Kodeks, Knjigu Abrahama Židova; u protivnom nam preostaje manje od mjesec dana života. Ali u jednom se mjesecu svašta može postići. U knjizi Abrahama Židova skrivena je tajna vječnog života – tajna bezbroj puta opasnija od bilo koje što bi je neki smrtnik ikada mogao otkriti. Još samo dvije stranice i doktor John Dee moći će strašnu stariju rasu dovesti do vrhunca moći – nakon čega bi mogao uslijediti konačni smak poznatog nam svijeta. U zloj ga namjeri priječi samo dvoje ljudi: Josh i Sophie Newman. U Parizu, Nicholasu Flamelu i njegovoj ženi Perenelle polagano istječe vrijeme. Svaki dan što ga provedu odvojeni od knjige, ostare godinu dana: njihova magija slabi, a tijela im potpuno gube snagu. Zlokobni Dee im je za petama i od presudne je važnosti da ne čase više ni časa! Iz pera neupitnog autoriteta s područja mitologije i folkloristike, Michaela Scotta, jednog od najuspješnijih suvremenih irskih pisaca, kojeg je Irish Times nazvao kraljem fantastičke književnosti, predstavljamo napeti nastavak Alkemičara, drugi roman u seriji Tajne besmrtnog Nicholasa Flamela, još jedan od najljepših izdanaka svjetske književnosti za mlade. Izvrstan prijevod na hrvatski djelo je Marije Kostović, a naslovnicu potpisuje Michael Wagner.

Velik je misterij života

Dnevnik 1917-1934. Priredile Lucija Bakšić i Magdalena Blažić, s njemačkoga prevele Magdalena Blažić, Martina Galović i Marija Skopljak Dnevnik Marije Vinski, pisan od 1917. do 1934, donosi opsežnu životnu priču liječnice intelektualke o borbi za pronalazak vlastitog mjesta pod suncem. Proces je to pažljivo ispisan u osam bilježnica koje pred čitateljima rastvaraju nepregledno prostranstvo različitih misli o tada aktualnim političkim događajima poput Prvoga svjetskog rata, revolucije i raspada Austro-Ugarske Monarhije, baš kao i o osobnoj prilagodbi na novi, poslijeratni svijet. Ustrajna u želji da njezino djelovanje ima društvenu težinu, ali vrlo često sputana različitim društvenim preprekama i konvencijama, Marija Vinski u dnevniku ispisuje osvrte na neposrednu svakodnevicu i različita razmatranja o brojnim izazovima kao što su izbor studija, izbor prijatelja i partnera, smrt i bolest bliskih joj osoba, ravnoteža između majčinstva i karijere ili pak nastavak obrazovanja. Iako u njemu propituje vlastite postupke i promišlja “misterij života”, dnevnik za Mariju, osim mjesta dubinske samospoznaje, ujedno predstavlja i mjesto kulturnog i stručnog hedonizma, gdje je zanesenost Bečom i Zagrebom prožeta mnogim osvrtima na raznoliku literaturu i kazalište. Drugim riječima, dnevnik Marije Vinski višedimenzionalno je zrcalo u kojem se odražava cjelokupni život, služeći pritom i kao uporište za izgradnju i razumijevanje njezina identiteta, odnosno kao njezin drugi dom. Koliko je zaista potrebno hrabrosti da bi se postigla emancipacija, kako preživjeti vlastito pisanje i kako, zapravo, ostvariti sve one “dane koje nismo proživjeli” i možda nikada nećemo? Odgovor leži u mašti bezvremenske heroine Marije Vinski od koje, čitajući njezin raskošni dnevnik, možemo mnogo toga naučiti. Marija Vinski rođena je 1899. u današnjoj Ukrajini, u višečlanoj židovskoj obitelji Hollinger. Krajem Prvoga svjetskog rata upisuje studij medicine u Beču koji, s prekidima, završava 1934. godine. Od 1924. živi i radi u Zagrebu kao odgojiteljica dječje skupine koju pohađa i njezin sin Miron Vinski. Držeći predavanja, aktivno sudjeluje u popularizaciji tema iz područja dječjega razvoja. Poslije smrti supruga Rudolfa Vinskog, tipografa i trgovca, 1931. u intelektualnim krugovima produbljuje poznanstvo s Augustom Cesarcem i pridružuje mu se na putu u sovjetsku Rusiju. Nakon povratka pod policijskim je povećalom zbog simpatiziranja ljevičarskih ideja i nastavlja obavljati liječničku profesiju sve do početka Drugoga svjetskog rata. Najvjerojatnije su je ubili ustaše u zagrebačkoj Dotrščini 1941.

Vrati me

Od autorice uspješnica Slom i Iza zaključanih vrata, Vrati me – džepno izdanje je novi napeti triler koji će vas držati u neizvjesnosti do samoga kraja. Fin i Layla zaljubljeni su par na odmoru u Francuskoj. Nakon kratkog predaha u vožnji autocestom Fin se vraća u automobil, no Leyli se u tom trenutku gubi svaki trag. To je barem ono što je ispričao policiji. Dvanaest godina kasnije Fin je zaručen s Ellen, Laylinom sestrom, a idilu narušavaju nove indicije koje upućuju na činjenicu da je Layla još živa.

Legende i prašina

Drugi autori: Sargon Boulus Opis: Poslije uspjeha sa romanom Šeherzade u zemlji dugih zima, Safeta Obhođaš se javlja kao koautor novog romana – Legende i prašina sa iračkim pjesnikom u egzilu, Sargonom Boulusom. Dva intelektualca, dva pisca bez domovine, dvije osjetljive lirske duše, igrom sudbine, našla su se u istoj kući za umjetnike na šestomjesečnom studijskom boravku u Njemačkoj. Njihov, u početku pomalo krut i hladan susret, prerašće, danima intelektualnog druženja i upoznavanja, kroz razgovore i rasprave o važnim političkim društvenim i književnim temama, u blisku duhovnu vezu, koja je rezultirala zajedničkim književnim djelom – romanom neobične strukture Legende i prašina. Nevjerovatno slične sudbine dva pisca veoma zanimljivo su u formi dijaloga, studija, lirskih zapisa i filozofskih rasprava upletena u tkivo ovog, po svemu neobičnog, romana.

Doručak s autorom

Knjiga Voje Šiljka Doručak s autorom sadrži dvadeset njegovih razgovora koje je na svojoj istoimenoj književnoj tribini u sklopu tradicionalnog pulskog sajma knjiga u prethodnih desetak godina vodio s domaćim i stranim književnicima, ali i stvaraocima iz područja filma, kazališta, likovne i glazbene umjetnosti. Među ostalima u knjizi su sadržani razgovori s Umbertom Ecom, Orhanom Pamukom, Aleksandrom Flakerom, Predragom Matvejevićem, Abdulahom Sidranom, Lukom Paljetkom, Tess Galagher, Slobodanom Šijanom, Albertom Manguelom, Daciom Maraini, Nedjeljkom Fabrijem, Mirkom Ilićem… Riječ je dakle o ljudima različitih generacijskih pripadnosti i svjetonazora, kojima je zajedničko razgovorno svjedočenje o velikom dijelu XX. stoljeća i o početku ovoga. Svaki od njih pred iskusnim, suptilnim moderatorom razgovora upućuje u tajne svog umjetničkog ili znanstvenog zanata, opisuje polje svog intelektualnog interesa, razotkriva nepoznate (ili manje poznate) detalje iz vlastitog života i iznosi krhotine osobnih sjećanja, evocira ono svakodnevno u čemu nastaje njegov dijalog s vremenom koje živi. Knjiga je tako bogata riznica šarmantno, duhovito prezentiranih znanja i iskustava, mudrih razmišljanja, raznoraznih kritičkih objekcija i duhovitih zapažanja o uistinu mnogim temama kulture i života općenito, o prijelomnim događajima i znamenitim ljudima, o Hrvatskoj i Europi, prošlosti, sadašnjosti i budućnosti… Uz predgovor, Vojo Šiljak je svaki razgovor popratio anegdotalnom crticom u kojoj predstavlja svog sugovornika. Knjiga je opremljena fotografijom svakog od autorovih sugovornika i njihovim knjižnim posvetama Voji Šiljku. Na kraju knjige je pogovor Magdalene Vodopije, glavne organizatorice Sajma knjige u Puli.