Oznaka:
Tunika
Roman Tunika popularnoga autora Lloyda C. Douglasa jedan je od najvećih književnih bestselera 20. stoljeća, prodan u više od šest milijuna primjeraka, po kojem je snimljen i epski spektakl iz zlatnoga doba Hollywooda, nagrađen s dva Oscara. Ova veličanstvena saga pisana sjajnim literarnim stilom vjerno dočarava rimsku kulturu i običaje, život prvih kršćana, kao i svakodnevicu carskoga dvora i običnoga puka, a mnogi je uspoređuju s romanima Quo vadis i Ben Hur. Prognan iz Rima po kazni zbog ismijavanja carskoga nasljednika Gaja, plemić Marcel Galije mora se pomiriti sa sudbinom koja ga čeka: godine izgnanstva u zabačenoj pokrajini Palestini. Ipak, nakon svega nekoliko mjeseci zapovjeđeno mu je da izvrši smrtnu kaznu – raspeće mjesnoga revolucionara po imenu Isus iz Nazareta. Omamljen vinom i tugom zbog tako okrutne dužnosti, Marcel s vojnicima baca kocku za njegovu tuniku i osvaja je. Nedugo potom neobična, neobjašnjiva iskustva s tunikom nagnat će ga da povjeruje da taj komad odjeće ima neobične moći. Marcel sve više doznaje o vlasniku te tunike i u njemu se, htio-ne htio, budi silno udivljenje. Nakon nekoga vremena prisiljen je iz temelja preispitati svoje moralne vrijednosti, svoje odlučno odbacivanje religije i svega nadnaravnog, ali i plemićke povlastice i lagodnosti koje je uživao od rođenja. Taj put dovest će u veliku opasnost ne samo njega nego i sve koje voli.
Dobro mjesto za umiranje
Otočka Monica Belucci s lutkom u naručju. Ili bolje reći malomišćanska Marija Magdalena, žrtva patrijarhata, predmet sveopćeg prezira, ali i neutažive žudnje. S njom se ovaj roman otvara, ona ga i zatvara. Podignemo li pogled s njene ljetne haljine usred zime, ugledat ćemo Velikog i Malog medvjeda kao metaforu majčinske ljubavi i neprolazne tuge za izgubljenim djetetom. Pogledamo li pak kraj sebe, eto rogača koji se magično razrastao kroz krov u ratu napuštene vikendice, a nešto dalje svjetionik na kraju svijeta kao simbol brutalne privatizacije. Zavodljiv mediteranski kadar čine i bodulske ćakule i intrige malog mista; obiteljske tajne, a onda odjednom anonimna pisma sa slovima izrezanim iz novina kao u starinskim krimićima. I palme… posvuda palme, koje se izvijaju pod udarima juga, kao melankolični lajtmotiv otočke zime. Intimne štorije ljudi sa škoja i njihovih zvanih i nezvanih gostiju, stvarne i fikcionalne, izlažu se sukcesivno i polifono. Ispreplićući se s društveno-političkim aktualijama, bistre um, donose osvježenje, ne baš i olakšanje, mnogo je u otočkoj izolaciji nelagoda i bolnih sudaranja. Atmosfera je filmična, otprilike onako kako kontinentalci zamišljaju more izvan sezone, no malo je tu idile, iza stisnutih škura nevolja, zatrovanost, rezignacija, gubici. Zanimljivo, otočanima u romanu, koji sami sa sobom ne mogu na kraj, glavni je izvor tjeskobe potencijalni dolazak stranaca iz grada, iz Ostrelije ili pak migranata tko zna otkud. Posljednjih, tješe se, zasad na otoku nema, ali zato ih film, koji se na tu temu kod njih snima, suočava s mogućnošću da se to lako promijeni. Zavodljiva inzularnost jednom je utočište, drugome lječilište, trećemu klopka; to mjesto dobro za umiranje možda je ipak pogodno za življenje, i to sretno. Vrijedi provjeriti.
Okultni rajh
Gradišćanskohrvatsko-hrvatsko-nimški rječnik
Ovaj se rječnik temelji na pisanoj građi, a ne na gradišćanskohrvatskim dijalektima. U njemu se posebno vodilo računa o gradišćanskohrvatskim istovrijednicama, njihovoj fonološkoj i morfološkoj realizaciji. U drugome rječniku, s gradišćanskohrvatskom sastavnicom na prvome mjestu, velika se pozornost usmjerila na izbor gradišćanskohrvatskih natuknica i oblika.
Život Bartola Kašića
Prijevod Stjepan Sršan.
Tražeći Allaha, pronašao Isusa
Posvećeni musliman susreće kršćanstvo. Ovo posebno djelo je više od obične knjige. Ne samo da je prvoklasna autobiografija/svjedočanstvo obraćenja već i odličan teološki i apologetski priručnik. U Tražeći Allaha, pronašao Isusa, Nabeel Qureshi opisuje svoje dramatično putovanje od islama do kršćanstva, zajedno sa prijateljstvima, istragama, i nadnaravnim znakovima cijelim putem. Pružajući intimni pogled u voljeni muslimanski dom, Nabeel dijeli kako je razvio strast prema islamu prije otkrivanja, skoro protiv svoje volje, dokaza da je Isus tvrdio da je Bog i ustao iz mrtvih. Nesposoban zanijekati argumente ali ne želeći zanijekati svoju obitelj, Nabeel se borio sa unutarnjim nemirom koji će izazvati kršćane, muslimane, i sve one koji su zainteresirani u najveće svjetske religije. Privlačna i izazovna, Tražeći Allaha, pronašao Isusa priča moćnu priču o sudaru između islama i kršćanstva u srcu jednog čovjeka – i miru koji je naposljetku pronašao u Isusu.
Na zapadu ništa novo
Vreme života i vreme smrti
Noć u Lisabonu
Lobiranje : Interesne skupine i kanali utjecaja u Europskoj uniji
Svrha ove knjige je pridonijeti razumijevanju uloge organiziranih interesa u političkom sustavu i procesima odlučivanja u Europskoj uniji. Namijenjena je istraživačima, nastavnicima, studentima, kreatorima javnih politika, organizacijama civilnog društva kao i širem krugu zainteresiranih čitatelja. Poslužiti će i kao vodič ili barem podsjetnik svima koji su već uključeni ili se tek namjeravaju upustiti u zahtjevnu lobističku utakmicu u Bruxellesu.
Spisi dubrovačke kancelarije II.
Zapisi notara Tomazina de Savere 1292 1284.
Rječnik latinskoga i hrvatskoga medicinskoga nazivlja
Loknarov Rječnik latinskoga i hrvatskoga medicinskoga nazivlja velik je rječnik već svojim opsegom, obuhvaća oko 20 000 natuknica, a opširan je i svojom obradom. Već bi bio dobitak da autor daje samo hrvatske istovrijednice latinskih naziva, ali on daje i kratka i jasna značenja većine pojmova. To je izrazita prednost toga rječnika jer sa značenjima on dobiva novu vrijednost. Tako dvojezični rječnik oblikuje u pravi terminološki rječnik. Osim toga on tomu daje i mnoga leksikonska objašnjenja. Time prelazi i karakter rječnika, ali opet ne tako da se raspline u podatcima, nego da ostane u rječničkim okvirima i da doda ono što je usko povezano s pojmom o kojemu je riječ. Promatrano s jezične strane hrvatskoga jezika, može se reći da je usvojio dobar jezični smjer, onaj po kojemu se teži da za svaki pojam u prvome redu nađe hrvatski naziv ili već potpuno usvojeni strani koji se može smatrati po tome hrvatskim. Postiže to tako da uzima već postojeći ili da postojeću riječ prilagodi medicinskom nazivlju ili da napravi novi u duhu hrvatske tvorbe. No nipošto nije puristički usmjeren jer pruža lepezu mogućnosti da svatko može napraviti izbor po svojim potrebama pa i po svojim sklonostima. Ujedno taj rječnik daje i osnovu za buduće normiranje hrvatskoga medicinskoga nazivlja (…) Iako imamo nekoliko medicinskih rječnika pretežno zastarjelih i terminološki nepotpuno obrađenih, što znači da Loknarov nipošto nije suvišan jer je našao svoje opravdano mjesto među njima svojim terminološkim pristupom, svojim obiljem, svojom iscrpnošću, i svojim ponudama u izboru dobrih hrvatskih mogućnosti. Zato se njegovo djelo može preporučiti kao koristan prilog našemu medicinskom nazivlju, a i našoj leksikografiji. Izvadak iz recenzije akademika Stjepana Babića Autor/i: Vladimir Loknar
Osvajač 2 se ne javlja
Ostali autori: Zvonimir Furtinger Oprema Boris Dogan.
Hell s Angel – Anđeo pakla
Život i zgode Sonnyja Bargera i moto kluba Hell’s Angels Ralph Sonny Barger u suradnji s Keithom Kentom Zimmermanom.
Iskra života
Osobnost i moć
Tko su osobe koje su oblikovale europsko dvadeseto stoljeće, bile gospodari života i smrti, mijenjale živote milijunima? Kako su ti ljudi došli na vlast i kako su je izgubili, što je u njihovim profilima bilo ono odlučujuće što ih je izdvojilo od mase drugih političara? Lenjin, Mussolini, Hitler, Staljin, Churchill, de Gaulle, Adenauer, Franco, Tito, Thatcher, Gorbačov i Kohl – tih je dvanaesetero bez sumnje najvažnijih europskih političara odabrao jedan od najutjecajnijih suvremenih svjetskih povjesničara sir Ian Kershaw u svojoj studiji Osobnost i moć. Neki od njih došli su na vlast prevratom, drugi pak demokratskim izborima, neki su vlast osvojili u ratu, drugi nakon rata, neki su vladali više puta, neki su od njih ratni zločinci, drugi pak uzor demokratičnosti, neki su oslobađali svoje narode, drugi su se borili u ratu na fronti, a neki su vukli poteze iz kabineta, neki su bili linčovani, drugi su umrli prirodnom smrću… Svih ovih deset političara obilježilo je svjetsku i europsku povijest, bez njih ne možemo zamisliti ni našu prošlost, ni sadašnjost, ni budućnost, oni su bili, kako ih autori i naziva, graditelji i razaratelji suvremene Europe. Često dijametralno suprotni, oni su ličnosti koje su obilježile naše vrijeme. Danas, kada su Europa i svijet na prekretnici, itekako treba posegnuti za knjigom Iana Kershawa Osobnost i moć da se shvate povijesni procesi, ali i pokuša razumjeti sadašnjost. Važna je i činjenica da je od malih nacija Kershaw među Ruse, Nijemce – čak trojicu, Francuze, Španjolce, Talijane, Britance, uvrstio i jednog Hrvata, Josipa Broza Tita. Posljednjih desetljeća malo je knjiga u kojima smo tretirani kao ravnopravni, činitelji i stvaratelji, pa je i s ove strane to pozitivan iskorak, impuls i ohrabrenje da se na vlastitu prošlost ne gleda provincijalno, da se o sebi pokuša progovoriti kao aktivnom dijelu svijeta, onima koji mogu nešto svijetu i ponuditi, ne samo slijediti trendove. – Tvrtko Jakovina
Veliki promašaj
Rođenje i krajkomunizma u XX stoljeću.
Postanak i odumiranje nacija
SS: A New History
The SS is the most historically important institution of Third Reich Germany yet it remains amongst the least well understood. The SS was at the forefront of implementing the most radical and terrible policies of Nazi Germany: the Jewish Holocaust and mass resettlement of Russia and eastern Europe; the enslavement of the working population of the whole of occupied Europe. Yet at the same time members of the SS were subverting Nazi racial and foreign policy, associating with the Nazi resistance and even attempting to seek a separate peace with the western allies in direct defiance of Hitler’s orders. This thought-provoking new book argues that as the ideological ‘engine room’ of National Socialism, a study of the SS is the best way of gaining insight into how Nazism would have evolved if Germany had not lost the war. Packed full of the exceptional detail that comes from careful new research, this book will be the book to buy on the SS for a generation.
Trieste and the Meaning of Nowhere
One hundred years ago, Trieste was the chief seaport of the entire Austro-Hungarian empire, but today many people have no idea where it is. This fascinating Italian city on the Adriatic, bordering the former Yugoslavia, has always tantalized Jan Morris with its moodiness and melancholy. She has chosen it as the subject of this, her final work, because it was the first city she knew as an adult — initially as a young soldier at the end of World War II, and later as an elderly woman. This is not only her last book, but in many ways her most complex as well, for Trieste has come to represent her own life with all its hopes, disillusionments, loves and memories. Jan Morris evokes Trieste’s modern history — from the long period of wealth and stability under the Habsburgs, through the ambiguities of Fas-cism and the hardships of the Cold War. She has been going to Trieste for more than half a century and has come to see herself reflected in it: not just her interests and preoccupations — cities, empires, ships and animals — but her intimate convictions about such matters as patriotism, sex, civility and kindness. Trieste and the Meaning of Nowhere is the culmination of a singular career. Jan Morris Journalist, historian, and travel writer, Jan Morris is the renowned author of more than forty books. Her work ranges from such classics as Pax Britannica, The World of Venice, Hong Kong, and The Matter of Wales to the masterly essays published in Journeys, Destinations, and Among the Cities. She has also written a novel, Last Letters from Hav. An Honorary Litt.D. of the University of Wales and Glamorgan, a Fellow of the Royal Society of Literature, and a Commander of the Order of the British Empire (CBE), she lives in Wales.
Dobitna kombinacija
Thaddeus Walker Bowman Owens, rezervni vođa obrane za klub Chicago Stars timski je igrač, daroviti trener i financijski savjetnik, povremeni maneken i čovjek s niskim pragom tolerancije za dive. Operna megazvijezda Olivia Shore prava je diva koja stremi savršenstvu, krije pokoju tajnu i ne može podnijeti egocentričnog, glupog sportaša s kojim je zaglavila. Kad se hirovita sopranistica i tvrdoglavi nogometaš zajedno otisnu na promociju luksuznih ručnih satova, otkrit će stvari jedno o drugome koje nisu očekivali. Uz to će se uhvatiti u koštac s prijetećim pismima, tajanstvenim pozivima i opasnim susretima koji samo dodaju dramu u njihov ionako dramatičan odnos. Mogu li briljantna žena kojoj je karijera sve i vješt muškarac koji ne pristaje na drugo mjesto pronaći kompromis? Jesu li njihovi karakteri potpuno nespojivi ili je možda ipak riječ o dobitnoj kombinaciji? U zaigranom prijevodu Dunje Plazonje, neponovljiva Susan Elizabeth Phillips vraća se s još jednom duhovitom, strastvenom i neodoljivom romantičnom pustolovinom o sudaru dvaju superzvijezda.
Uzdanje
Tiernan de Haas više ni za što ne mari. Kao kći jedinica filmskog producenta i njegove žene starlete, odrasla je u bogatstvu i s pogodnostima, al bez ljubavi ili vodstva. Odmalena su je slali po internatima pa nije mogla izbjeći usamljenost ni stvoriti vlastiti život. Oduvijek je bila u sjeni slave svojih roditelja. A kad joj roditelji iznenada umru, zna da bi trebala biti shrvana. Ali je li se išta zapravo promijenilo? Oduvijek je sama, nije li tako? Jake Van der Berg, polubrat njezina oca i jedini živući rođak kojega još ima, preuzme nad njom skrb jer će Tiernan tek za dva mjeseca napuniti osamnaest. Poslana da s njim i njegova dva sina, Noom i Kalebom, živi u planinama Colorada, ubrzo će doznati da ti muškarci sada imaju svoje zamisli za što bi trebala mariti ili ne. Dok je njih troje uzimaju pod svoje okrilje, uče je raditi i preživjeti u samotnoj šumi daleko od ostatka svijeta, polako pronađe svoje mjesto među njima. I kao dio njih. Shvati i da se granice zamagljuju, a pravila lako krše kad si skriven od tuđih pogleda.
Plesni koraci
Evie može vidjeti ljubavne sudbine drugih ljudi, ali što će se dogoditi kad napokon vidi svoju? Nakon razvoda svojih roditelja osamnaestogodišnja Evie Thomas više ne vjeruje u ljubav. Osobito kada jednog ni po čemu posebnog poslijepodneva doživi najneobičniju stvar u životu: svjedoči poljupcu ljubavnog para i »vidi« kako je započela njihova romansa, ali i kako će okončati. Uostalom, čak i najveće ljubavne priče završavaju slomljenim srcem. Dok Evie pokušava dokučiti zašto se to događa, sudbina je odvodi u plesni studio La Brea Dance, gdje s dečkom po imenu X. uči plesati salsu, bachatu i argentinski tango. X. je sve što Evie nije: pustolovna, strastvena i odvažna duša. Njegova je životna filozofija da sve treba probati, pa tako i natjecanje u plesu s djevojkom koju je tek upoznao. Zaljubiti se u X.-a zasigurno nije ono što Evie želi. Ako je išta naučila iz svojih vizija, onda je to da ljubav uvijek boli. No dok ona i X. plešu jedno prema drugome, Evie je prisiljena preispitati sve što je mislila da zna. Je li ljubav doista vrijedna rizika?