Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema
€24,00
Nema na zalihi
Težina | 826 g |
---|---|
Format | 17 × 24 cm |
Autor | |
Izdavač | |
Mjesto izdanja | Zagreb |
Godina | 2006 |
Broj stranica | 440 |
Uvez | Meki |
Stanje knjige | Vrlo dobro |
Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema je devetojezični rječnik. Polazni jezik u Rječniku je hrvatski s potpunom frazeografskom obradom (hrvatski poredbeni frazem, njegovo značenje, primjer koji pokazuje upotrebu frazema u kontekstu). Ciljni su jezici: tri južnoslavenska (slovenski, makedonski i bugarski), dva istočnoslavenska (ukrajinski i ruski) i tri zapadnoslavenska (poljski, češki i slovački). Osim samoga rječničkog dijela u njemu se nalazi Predgovor u kojem se daju osnovni podaci o frazeologiji, te nabrajaju osnovne karakteristike frazema. U Osnovnim podacima o rječniku govori se o strukturi rječničkoga članka, tumači upotreba različitih vrsta zagrada i tipova slova. Oba su navedena dijela prevedena na sve zastupljene slavenske jezike. Na kraju rječnika nalaze se Kazala frazema svih rječnički obrađenih slavenskih jezika, Popis izvora za hrvatske primjere i Literatura.