Tako kazuje Heraklit, Efežanin
Original price was: €4,00.€3,00Current price is: €3,00.
Nema na zalihi
Težina | 49 g |
---|---|
Format | 11 × 18 cm |
Autor | |
Izdavač | |
Mjesto izdanja | Zagreb |
Godina | 2005 |
Broj stranica | 54 |
Uvez | Meki |
Stanje knjige | Vrlo dobro |
Heraklit onaj mudri, Efežanin. Heraklit nije niti filozof niti mislilac, kao što nije ni doktor filozofije niti postpostmodernistički unaokolo zritelj. kroz Heraklita zbori ono mudro, – ono mudro koje zbori grčki. usprkos nemogućnosti prevođenja zbora onog mudrog na jezike nemudrog ipak se uvijek iznova javljaju takovi pokušaji, u njihovoj besmislenosti oni imaju jedan smisao: potaknuti oživljavanje grčkoga jezika u čovjeku kojemu jest do onog mudrog. o besmislenosti prevođenja svjedoči već i puko preuzimanje i usvajanje tuđih riječi, hrvatski je učinio svojom riječ filozof. zofos grčki kazuje: tmina, mračni podzemni svijet, zemlja mraka, tmuša, carstvo sjena, večer, zapad. hrvatsko filozof čuto grčki: ljubitelj tmine, prijatelj mraka, težitelj k zapadu, večernjak, tmušoljub. ovaj bi prevod bio da bude poticajem oživljavanju jednoga mrtvog jezika, jer jezik je mrtav u živima, koji su za njega mrtvi, dok u njemu ne zazive. Napomena: knjiga dolazi iz otpisa javne knjižnice. Stanje uredno.